Звенигора (фільм): відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
доповнення
доповнення
Рядок 7:
== Цитати про фільм ==
{{Q
|Цитата = «Звенигора» знайшла цілком нові ноти клавіатури кінематографії, що на ній і досі ще багато «творців» вибренькують свого остогидлого «чижик, чижик, где ты был», або не менш настирливі «кирпичики». Ці нові ноти звучали в «Звенигорі» по-своєму, руки фільмаря Довженка ніде не наштовхувались на руки тих фільмарів, що теж знають контрапункт кінематографії, на руки Ейзенштейна,
| Цитата = …написи в «Звенигорі» — краса! Стильні, поетичні, справжньою українською мовою писані. А подивіться ви на написи по других кінокартинах. Олива з мухами! Немов навмисне псують таку прекрасну, таку милозвучну мову…<ref>Куліш М. Твори: в 2 т. — Київ: Дніпро, 1990. — Т. 2. — С. 95. — ISBN 5-308-00654-7</ref>
Пудовкіна, Клера й Ганса{{sfn|Перше десятиліття|2019|с=108}}.
|Коментар = Кіно. 1927. №21/22(33/34). Листопад. С. 2–3.
|Автор = [[Бажан Микола Платонович|Микола Бажан]]
}}
{{Q
|Цитата = «Звенигора» — цілком оригінальний твір, і його оригінальність
не треба було б навіть доводити, коли б не знайшлося і тут аматорів дешевої паралелі, які кожному «енку» шукають батька «ова», не віруючи, що й в Назарет може бути дещо добре{{sfn|Перше десятиліття|2019|с=108}}.
|Коментар = Кіно. 1927. №21/22(33/34). Листопад. С. 2–3.
|Автор = [[Бажан Микола Платонович|Микола Бажан]]
}}
{{Q
|Цитата = Кінематографія, яка досі пленталась десь позаду бойового фронту української культури, висунувши цю зброю «Звенигори», відразу стала попереду і як мистецтво, і як войовник за нову культуру та за нові форми її{{sfn|Перше десятиліття|2019|с=108}}.
|Коментар = Кіно. 1927. №21/22(33/34). Листопад. С. 2–3.
|Автор = [[Бажан Микола Платонович|Микола Бажан]]
}}
{{Q
| Цитата = …написи...написи в «Звенигорі» — краса! Стильні, поетичні, справжньою українською мовою писані. А подивіться ви на написи по других кінокартинах. Олива з мухами! Немов навмисне псують таку прекрасну, таку милозвучну мову…мову...<ref>Куліш М. Твори: в 2 т. — Київ: Дніпро, 1990. — Т. 2. — С. 95. — ISBN 5-308-00654-7</ref>
| Коментар = [[Куліш Микола Гурович|Микола Куліш]] «[[Мина Мазайло]]» (перша дія, 5).
| Автор = Мокій Мазайло
}}
{{Q
|Цитата = Проривів «Звенигора» не знає. Вона — суцільна і в своїй іронії,
і в своєму патосі. Жодного шматка плівки — нейтрального, оповідального, нечинного. Вона — дійсна висока кінематографія{{sfn|Перше десятиліття|2019|с=108}}.
|Коментар = Кіно. 1927. №21/22(33/34). Листопад. С. 2–3.
|Автор = [[Бажан Микола Платонович|Микола Бажан]]
}}
{{Q
Рядок 18 ⟶ 41:
== Примітки ==
{{reflist}}
 
== Джерела ==
* {{книга|автор = |заголовок =Перше десятиліття кінематографічної творчості Олександра Довженка. Упоряд. В.Н. Миславський.| місто =Харків|видавництво =Дім Реклами| рік=2019|сторінок =528| isbn = 978-966-2149-70-8| ref =Перше десятиліття}}
 
[[Категорія:Фільми]]