Єгова: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 243:
| Цитата = Нехай твої очі день і ніч дивляться на цей дім — місце, про яке ти сказав: «У ньому перебуватиме моє ім'я». Почуй молитву, з якою твій слуга звертається, ставши лицем до цього дому.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=493-494}}
| Коментар = Присвячення Єрусалимського храму. 1 Царів 8:29.
| Оригінал = }}
{{Q
| Цитата = Коли твій народ Ізраїль буде грішити проти тебе, і через це його розіб'ють вороги, але він навернеться і буде прославляти твоє ім'я, буде молитись у цьому домі та благати тебе про ласку, то почуй з неба і прости гріх свого народу Ізраїля, поверни цих людей до краю, який ти дав їхнім прабатькам.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=494}}
| Коментар = 1 Царів 8:33-34.
| Оригінал = }}
{{Q
| Цитата = Коли вони будуть грішити проти тебе, і через це закриється небо та не буде дощу, і коли вони будуть молитися, ставши лицем до цього дому, будуть прославляти твоє ім'я та перестануть грішити після того, як ти їх впокориш, то почуй з неба і прости гріх своїх слуг, свого народу Ізраїля. Настав їх на добру дорогу, якою вони мають ходити, і пошли дощ на свій край, який ти дав у спадщину своєму народові.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=494}}
| Коментар = 1 Царів 8:35-36.
| Оригінал = }}
{{Q
| Цитата = Також якщо чужинець, який не належить до твого народу Ізра́їля, почує про твоє ім'я і прийде з далекого краю (бо він почує про твоє величне ім'я і про великі діла, які ти здійснив могутньою рукою), якщо він прийде та помолиться, ставши лицем до цього дому, то почуй з неба, твоєї оселі, і зроби все, що він попросить, щоб усі народи на землі знали твоє ім'я і боялися тебе, як боїться твій народ Ізраїль, і щоб вони знали, що дім, який я побудував, названий твоїм іменем.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=494}}
| Коментар = 1 Царів 8:41-43.
| Оригінал = }}
{{Q