Антонич Богдан-Ігор Васильович: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Mahatman (обговорення | внесок)
Додано дві цитати.
доповнення
Рядок 139:
* Існує ґрунтовна різниця між метафорикою більшості українських поетів і метафорикою Антонича. В інших поетів метафора посилює реальний образ як музичний акорд, в Антонича вона стає будівельним матеріалом суцільної естетичної фікції уявного світу, в якому речі сплітаються в нові функційні комплекси. Це, власне кажучи, вже не метафора, а а органічна частина нової, окремої дійсності <...> Явища [[життя]] втрачають свою відвічну інерцію, виступають зі своїх берегів, міняють свої конфігурації, набуваючи через [[сон]] та [[Мрія|мрію]] нової опуклости й сили.
:: <small>''(Зілинський, Орест. «Дім за зорею». — С. 99)''</small>
 
{{Q|Цитата = З одного боку, міський, урбаністичний поет, а з іншого боку, старозавітно-буколістичний. Цікавий, ні на кого не схожий, надзвичайно потужний. Мені близька його система поетична і світоглядна, те як він сприймає, бачить світ, як велику дивовижу, якою він не припиняє захоплюватись. Вона в чомусь його лякає, але в будь-якому разі це якийсь екстаз, захват, як перед великою книгою, бажання читати цю книгу, навіть якщо вона в чомусь відштовхує і лякає. Мені страшенно імпонує такий екстатичний захват перед життям<ref>[https://platfor.ma/specials/knizhnist-sergiya-zhadana-knyzhkova-shafa-golovnogo-ukrayinskogo-pysmennyka/?fbclid=IwAR2gM2IbTtKKNyLO7EIDQQSZWb1cTuv7d1yGaCUf-ayO6Rs3vGDTdr_C8-4 Сергій Жадан. Книжкова шафа головного українського письменника.]</ref>.
|Коментар =
|Автор = [[Жадан Сергій Вікторович|Сергій Жадан]]
}}
 
== Примітки ==
{{reflist}}
 
== Джерела ==