Бідність: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Friend (обговорення | внесок) |
м →Цитати про бідність: оформлення |
||
Рядок 4:
== Цитати про бідність ==
{{Q▼
| Цитата = '''Переклад нового світу:''' Не грабуй бідного через те, що він бідний, і біля міської брами не утискай убогого. Адже сам [[Єгова]] заступиться за них і забере життя тих, хто їх оббирає.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=901-902}}▼
'''Переклад Огієнка:''' Не грабуй незаможнього, бо він незаможній, і не тисни убогого в брамі, бо Господь за їхню справу судитиметься, і грабіжникам їхнім ограбує Він душу.{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=613}}▼
| Коментар = Прислів'я 22:22-23.▼
| Оригінал = ▼
| Автор = [[Соломон]]}}▼
{{Q▼
| Цитата = '''Переклад нового світу:''' …трохи поспиш, трохи подрімаєш, складеш руки, щоб відпочити, і прийде до тебе бідність, наче розбійник, і вбогість, як озброєний чоловік.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=905}}▼
'''Переклад Огієнка:''' …«Ще трохи поспати, подрімати ще трохи, руки трохи зложити, щоб полежати, і приходить, немов мандрівник, незаможність твоя, і нужда твоя, як озброєний муж!»{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=615}}▼
| Коментар = Прислів'я 24:33-34.▼
| Оригінал = ▼
| Автор = Соломон}}▼
{{Q
| Цитата = Бідність приводить не до нещастя, бідність приводить до деградації.<ref>[http://aphorism.org.ua/search.php?keyword=%C1%E5%F0%ED%E0%F0%E4%20%D8%EE%F3 Бернард Шоу на aphorism.org.ua]</ref>
Рядок 92 ⟶ 80:
| Коментар =
| Оригінал = }}
=== З [[Біблія|Біблії]] ===
▲{{Q
▲ | Цитата = '''Переклад нового світу:''' Не грабуй бідного через те, що він бідний, і біля міської брами не утискай убогого. Адже сам [[Єгова]] заступиться за них і забере життя тих, хто їх оббирає.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=901-902}}
▲'''Переклад Огієнка:''' Не грабуй незаможнього, бо він незаможній, і не тисни убогого в брамі, бо Господь за їхню справу судитиметься, і грабіжникам їхнім ограбує Він душу.{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=613}}
▲ | Коментар = Прислів'я 22:22-23.
▲ | Оригінал =
▲ | Автор = [[Соломон|Цар Соломон]]}}
▲{{Q
▲ | Цитата = '''Переклад нового світу:''' …трохи поспиш, трохи подрімаєш, складеш руки, щоб відпочити, і прийде до тебе бідність, наче розбійник, і вбогість, як озброєний чоловік.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=905}}
▲'''Переклад Огієнка:''' …«Ще трохи поспати, подрімати ще трохи, руки трохи зложити, щоб полежати, і приходить, немов мандрівник, незаможність твоя, і нужда твоя, як озброєний муж!»{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=615}}
▲ | Коментар = Прислів'я 24:33-34.
▲ | Оригінал =
== Див. також ==
|