Око: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
м →‎Цитати: оформлення
Рядок 6:
 
== Цитати ==
{{Q
| Цитата = У той час очі сліпих прозріють і [[вухо|вуха]] глухих будуть чути. Тоді кульгавий стрибатиме, як [[олень]], і [[язик]] німого співатиме з радості. У [[пустеля|пустелі]] проб'ється вода, і в пустельній рівнині потечуть потоки. Випалена сонцем земля перетвориться на порослий очеретом ставок, і в спраглому краї заб'ють джерела. Лігва, де спочивали шакали, заростуть зеленою травою, очеретом і папірусом.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=981}}
| Коментар = Про [[Царство Боже]]. Ісаї 35:5-7.
| Оригінал =
| Автор = [[Ісая (пророк)|Пророк Ісая]]}}
{{Q
| Цитата = Сильніше всього на світі промені спокійних очей<ref name="tsytaty">[http://tsytaty.ukrayinskoyu.pro/ochi.html Кращі цитати, вислови, фрази українською про очі]</ref>.
Рядок 97 ⟶ 92:
| Оригінал =
}}
 
=== З [[Біблія|Біблії]] ===
{{Q
| Цитата = У той час очі сліпих прозріють і [[вухо|вуха]] глухих будуть чути. Тоді кульгавий стрибатиме, як [[олень]], і [[язик]] німого співатиме з радості. У [[пустеля|пустелі]] проб'ється вода, і в пустельній рівнині потечуть потоки. Випалена сонцем земля перетвориться на порослий очеретом ставок, і в спраглому краї заб'ють джерела. Лігва, де спочивали шакали, заростуть зеленою травою, очеретом і папірусом.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=981}}
| Коментар = Про [[Царство Боже]]. Ісаї 35:5-7.
| Оригінал =
| Автор = [[Ісая (пророк)|Пророк Ісая]]}}
 
== Примітки ==