Ярослав Врхліцький: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
Рядок 66:
a smilování jeho bez konce!{{sfn|Bar-Kochba|1897|с=149-150}}
| Автор = Старець на хресті}}
{{Q
| Цитата = '''Акіба:''' Так признаєш і сам його, лєгате,
Значить, він єсть і Рим його признає,
Великий Ягве непоборних сил,
Що вів [[Саул]]а й Юду Маккавея,
Що й нас веде й до тебе мовить мною.
'''Руф:''' Я знаю тільки бога переможця,
Цей зветься Рим; — а чом мовчить ваш бог?
'''Акіба:''' Згрішили ми, мабуть, нас знать не хоче,
Та знаєм ми його й будемо знати.{{sfn|Бар-Кохба|1929|с=25}}
| Коментар = «Бар-Кохба» (розділ IV «Вибранець Господній», переклад на українську — Іван Франко).
| Оригінал = '''Akiba:''' Jej tedy uznáváš sám, legate,
on tedy jest, i Řimem uznán jest,
on velký Jahvé nezmožených vojsk,
jenž Saula ved i Judu Machabea,
jenž vede nás a k tobě mluví mnou.
'''Rufus:''' Já znám jen boha, který vítězí,
dnes sluje Řím — proč mlčí ten váš bůh?
'''Akiba:''' Snad zhřešili jsme, nechce znáti nás,
však my jej známe a znát budeme!{{sfn|Bar-Kochba|1897|с=100}}}}
 
== Примітки ==