Якутські прислів'я та приказки: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Створена сторінка: {{Вікіпедія|Якути}} '''Якутські прислів'я та приказки''' — прислів'я та приказки w:якути|як...
 
Рядок 1:
{{Вікіпедія|Якути}}
'''Якутські прислів'я та приказки''' — прислів'я та приказки [[w:якути|якутів]].
 
== Цитати ==
{{Q|Цитата = Байська [[робота]] ніколи не закінчується.<ref name="hob">[https://www.hobobo.ru/poslovitsy-i-pogovorki/yakutskie-poslovitsy-i-pogovorki/ Якутские пословицы и поговорки]</ref> }}
{{Q|Цитата = [[Біда]] і [[Горе (емоція)|горе]] приходять, ніби їм час призначено.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Без [[вітер|вітру]] [[дерево]] не гойдається.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Без [[причина|причини]] навіть [[трава]] не колишеться.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Стережись, щоб, бажаючи скоротити шлях, не кружляв.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Багатство|Багач]] не шкодує бідняка, [[бідність|бідняк]] не шкодує багатія.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Був би [[кінь]], буде і сідло; був би [[ніж]], знайдуться і піхви.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = У багатослівності багато [[помилка|помилок]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = В нутрі [[миша|миші]] б'ються.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Канат|Мотузка]] рветься, де тонко, ніж ламається коло кінця.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Видно молодця по зовнішності.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Усередині строкато, зовні бездоганно.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Усередині строката [[комахи|комаха]], а в зовнішності — божа свічка.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = У всьому винен один Моттойо.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Вовк]]и і [[олень|олені]] в одному стаді не бувають.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Крук|Ворон]] ворону око не клює. }}
{{Q|Цитата = Слідом за набігом [[заєць|зайців]] настає набіг [[лисиця|лисиць]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Горе має деяку підмогу, біда — деяку відплату, голодування — деяке придане.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Навіть трави і дерева бувають різної висоти.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Для голодного смачна і дика [[ріпа]], для спраглого солодка і [[вода]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Для голодного всяка їжа смачна.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Для їжі мала [[сім'я]] хороша, для роботи — велика.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = До падіння [[сокира|сокири]] колода відпочиває.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = До тих пір, поки біла ворона почорніє, а чорна побіліє.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Добра людина пізнається по вигляду.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Погане — хвостате.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Якщо знайдеться [[ніж]], то знайдуться і піхви.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Якщо полетить [[качки|селезень]], то і чирок не залишиться.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = За селезнем і чирок летить.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Зачепивши голову, не плюй, а то в очі потрапить.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = І від хорошого худе [[дитина|дитя]] народиться.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = І при біді буває нажива.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = З нічого не виженеш ні [[смола|смоли]], ні [[дьоготь|дьогтю]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Хто має дим про того, що має дим: «У нього краще» — думає.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Як миша, викупана у воді.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Коли побіжить кінь, то й [[собака]] побіжить, коли полетить селезень, то і чирок полетить.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Коли вкусить [[воша]], подряпаємся.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Кінь скидає вершника на свою гриву і хвіст, а бик на роги і копита.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Лінощі|Лінивий]] завжди радить або міркує.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Ледар завжди кмітливий на відмовки.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Кращий кращого перевершує.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Менше слів — солодко, багато слів — гірко.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Мокрий [[ремінь]] не рветься.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Мовчазний завжди славиться за розумного.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Страждання|Мука]] вчить людину.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Думки батька і матері про дітей, думки дітей — по скелі.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Над маслом вода не спливає, над [[правда|правдою]] [[Ккривда (емоція)|кривда]] не піднімається.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Не бажай чужого — свого позбудешся.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = «Ні» — твердіше дерева, вище неба.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Неплачуще дитя не годують.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Невимовне слово краще сказаного.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Кілька хороших слів солодко, занадто багато слів — удавання.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Нужда всьому навчить.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Самотність]] буває болісною.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Він такий тихий, що трави не порве.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Орлятко — це [[орел]], воронятко — це ворон.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Від біди [[їжа]], від нещастя добро, як то кажуть, буває.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Від орла — орлятко, від ворона — воронятко.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Від старого бери раду, від молодого — [[дружба|дружбу]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Від худого — худе, від хорошого — гарне.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Строкатість людини всередині, а строкатість птиці зовні.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Погладив чубок — розрубав загривок.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Подібно до того, як осідлана [[корова]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Подібно до того, як [[чорт]] не зміг порахувати отвори в мутовці.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Поспішиш — себе сповільниш.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Втрачене не знайдеться, потоплене не спливе.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Правда]] спливає, як масло.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Пролите не поповнюється, відірване не приростає.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Пролите загубилося, пішовше пішло.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Пропав, як пущена кістяна стріла.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Пташеня орла — орел, пташеня ворони — ворона.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Працюючому — жир,сплячому — вода.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Працьовита людина ніколи не пропаде.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Рано встала пташка дзьоб потирає, а пізно встала в очах копає.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Іржа проїдає [[залізо]], а горе — серце.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Зверху рисяча шапка, знизу — брудна вода.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Сказане слово не залишиться непочутим.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Скрипуче [[дерево]] довго стоїть.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Сліпий стане зрячим, глухий — чуйним.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Занадто поспішаючи, собака сліпого цуценя народжує.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Немов тайменю-рибі, згнилій з голови.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Слово]] людини — стріла.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Слово народжує слово, [[мова]] народжує мову.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Собака не загине від зубів собаки.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Питай не старого, питай бувалого.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Стара собака даремно не гавкає.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Ситий [[вершник]] і голодний кінь — хороша пара.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Товар]] купують за [[колір|кольором]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = У кого пекучий біль, той і розтирає хворе місце.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = У нього вірні тільки сліди його на снігу.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = У нього на лобі покришка, а на очах пов'язка.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Щасливий і з нитки поправляється.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Вмираючий за траву чіпляється.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Вухо]] далеке чує, [[око]] близьке бачить.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Вуха відстануть, а [[ріг|роги]] ростуть.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Ходять нерозлучно, немов кобила з лошам.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Господар юрти, хоч і варнак, все ж битий шлях.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Добре, коли далека рідня і коли близька вода.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Людина]] двічі не народжується.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Людина гідно оцінюється тільки після [[смерть|смерті]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Людина строката всередині, корова строката зовні.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Людина, не полохлива навіть лежачої корови.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Людина, що з'їла лисячі очі.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Людина, що бачила [[спека|спеку]] і [[холод]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Чорт чорта не жере.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Що він в руки взяв — то тростина, що він на голову надів — то [[капелюх]].<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Що втекло — не наздоженеш, що закінчилося — не почерпнеш, що порвалося — не зростеш.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Чужа [[Дружина (жінка)|дружина]] — не дружина, чужий кінь — не кінь.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Чужий [[олень]] не олень, а чужа дружина не дружина.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = [[Юнак]]а [[щастя]] чекає з чотирьох сторін.<ref name="hob"/> }}
{{Q|Цитата = Язик без кісток.<ref name="hob"/> }}
 
== Примітки ==
{{reflist}}