Краків: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
MarynaChala (обговорення | внесок)
MarynaChala (обговорення | внесок)
Рядок 95:
| Оригінал =
| Автор = Улас Самчук «На білому коні»
}}
{{Q
| Цитата =
Дотримать заповіт лицарства
Нам допоміг цей промінь з мряки ?—
Вознесений над світ і царства,
Лиш вічністю червленний Краків,
Так. Всі шляхи вели до нього
На плит молитвословний камінь
Каплиць, звідкіль дихання Бога
Відвіку ширилось віками.
Там спить історія, як мощі,
І все здається: ось воскресне!
І враз наш дух, сліпий і тощий,
Підійметься на гори хресні.
І раптом зникають ф'якри, авта,
Трамваї, світла і бетони,
І встане вічність вічна правда,
І місто в вічності потоне.[https://shron1.chtyvo.org.ua/Malaniuk_Yevhen/Poezii_v_odnomu_tomi_zbirka.pdf? ЄВГЕН МАЛАНЮК ПОЕЗІЇ В ОДНОМУ ТОМІ ВИДАНО Науковим Товариством ім. Шевченка в Америці і Українською Вільною Академією Наук у США за матеріяльною допомогою Східньо-Європейського Фонду НАУКОВЕ ТОВАРИСТВО ІМ. ШЕВЧЕНКА В АМЕРИЦІ НЬЮ — ЙОРК. 1954., с.284 ]
| Коментар =
| Оригінал =
| Автор = Євген Маланюк. Вірш «Краків»
}}