Успенська Любов Залманівна: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Shybetsky (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Shybetsky (обговорення | внесок)
мНемає опису редагування
Рядок 12:
 
{{Q
|Цитата = Можу ввімкнути свою пісню на всю і слухати її тиждень.<ref>{{Cite web|lang=|url=https://esquire.ru/rules/17692-uspenskaya/|title=Правила жизни Любови Успенской|website=esquire.ru|date=|accessdate=}}</ref>
|Оригінал =Могу включить свою песню на весь дом и слушать ее неделю.
|Коментар =
Рядок 19:
 
{{Q
|Цитата = Мій дідусь рідний пішов на війну, а до війни був директором фабрики народних інструментів. Він загинув, і бабуся в пам'ять про нього вирішила на мені відігратися. У мене брати були - вони вчилися на кларнеті грати. Двоюрідна сестра - на скрипці. А я - на баяні. Баян - це було знущання.<ref>{{Cite web|lang=|url=https://esquire.ru/rules/17692-uspenskaya/|title=Правила жизни Любови Успенской|website=esquire.ru|date=|accessdate=}}</ref>
|Оригінал =Мой дедушка родной ушел на войну, а до войны был директором фабрики народных инструментов. Он погиб, и бабушка в память о нем решила на мне отыграться. У меня братья были — они учились на кларнете играть. Двоюродная сестра — на скрипке. А я — на баяне. Баян — это было издевательство.
|Коментар =
Рядок 26:
 
{{Q
|Цитата = Я поїхала в країну, де була хоч якась свобода слова. Я могла говорити і робити там, що захочу. Я шукала волі. Мені важко було тут. Я розуміла, що тут народ дурять. Мене все це дратувало: партія, Ленін, Сталін.<ref>{{Cite web|lang=|url=https://esquire.ru/rules/17692-uspenskaya/|title=Правила жизни Любови Успенской|website=esquire.ru|date=|accessdate=}}</ref>
|Оригінал =Я уезжала в страну, где была хоть какая-то свобода слова. Я могла говорить и делать там, что захочу. Я искала свободы. Мне тяжело было здесь. Я понимала, что здесь народ дурят. Меня все это раздражало: партия, Ленин, Сталин.
|Коментар =
Рядок 33:
 
{{Q
|Цитата = Я не расистка. Просто у мене з чорними не складалося ніколи.<ref>{{Cite web|lang=|url=https://esquire.ru/rules/17692-uspenskaya/|title=Правила жизни Любови Успенской|website=esquire.ru|date=|accessdate=}}</ref>
|Оригінал =Я не расистка. Просто у меня с черными не складывалось никогда.
|Коментар =
Рядок 40:
 
{{Q
|Цитата = Коли я казала в школі: «Я єврейка», - все в класі сміялися. Я відчувала, як в Україні процвітає антисемітизм. Це було безкарно.<ref>{{Cite web|lang=|url=https://esquire.ru/rules/17692-uspenskaya/|title=Правила жизни Любови Успенской|website=esquire.ru|date=|accessdate=}}</ref>
|Оригінал =Когда я говорила в школе: «Я еврейка», — все в классе хихикали. Я чувствовала, как на Украине процветает антисемитизм. Это было безнаказанно.
|Коментар =
Рядок 47:
 
{{Q
|Цитата = Все наше життя - кримінальне. І весь наш світ, і все наше оточення. Коли мені кажуть: той злодій і цей злодій, я відповідаю, що у нас всі злодії. А держава у нас - не злодій? Тільки вони в законі.<ref>{{Cite web|lang=|url=https://esquire.ru/rules/17692-uspenskaya/|title=Правила жизни Любови Успенской|website=esquire.ru|date=|accessdate=}}</ref>
|Оригінал =Вся наша жизнь — криминальная. И весь наш мир, и все наше окружение. Когда мне говорят: тот вор и этот вор, я отвечаю, что у нас все воры. А государство у нас — не вор? Только они в законе.
|Коментар =