Світличний Іван Олексійович: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
MarynaChala (обговорення | внесок)
MarynaChala (обговорення | внесок)
Рядок 27:
* ''А в мене - тільки [[мова|слово]], Те, що мати / Навчила мене першим вимовляти, / Навчила гідно на устах нести.
==З поезій==
{{Q
| Цитата = Мов шашіль, точить думка підла:
«Весь світ — марнота і мана,
Шпана чи лицар — честь одна —
Гризуться всі за пайку їдла!
І відцурається жона,
І друг продасть за копу срібла.
Весь світ гармонії і світла
Не вартий мерзлого лайна».
Ніде ні святощів, ні свята...
Душа заскимлить, з тями стята.
Та, Господи, не доведи
З розпуки, з відчаю, зі страху
Покласти честь свою на плаху.
Вже краще голову клади. <ref>Світличний І., Світлична Н. З живучого племені Дон Кіхотів / 4.упоряд.: М.Коцюбинська, О.Неживий ; авт. передм., авт. прим.М.Коцюбинська. Київ : Грамота, 2008. 816 с. С. 144</ref>
| Коментар = поезія “Відчай”
| Автор = }}
{{Q
| Цитата = Прикро буде, коли в заповітний час
Рядок 32 ⟶ 49:
Нам, рокованим, всім:
– А вас не просили <ref>Світличний І. У мене – тільки слово. – Харків: Фоліо, 1994. – 431 с. С. 144</ref>
| Коментар = з поеми “Архімед”
| Автор = }}
{{Q