Відмінності між версіями «Гімн (роман)»

2153 байти додано ,  11 років тому
нема опису редагування
* Моє щастя не потребує вищої мети для виправдання. Моє щастя не засіб для досягнення мети. Воно і є мета. І це єдине її призначення.
* Я не поступають своїми багатствами і не ділюся ними. Вдача мого духу не може бути закарбована в мідні монети та викинута на вітер як милостиня бідним духом. Я бороню свої багатсва: мої думки, мою волю, мою свободу. Та найдорожчий скарб — свобода.
 
== Про свободу ==
* Гріх це писати. Гріх думати про те, про що не думають інші, й записувати думки на папері, який не побачать інші. Це низько та злочинно. Це наче б ми говорили наодинці, лише для себе і нікого іншого. І ми добре знаємо, що нема гіршого збочення, аніж думати чи робити щось самому.
* Лише нашим братам в Будинку Митців дозволено малювати, тому Інтернаціонал 4-8818 були відправлені в Дім Прибиральників Вулиць, як і ми.
* Вони відповіли: «Оскільки Рада не знає про цей льох, не може бути закону, який би дозволяв туди заходити. А все, що не дозволене законом, — заборонене.»
* Але що таке свобода? Свобода від чого? Ніщо не може забрати свободу людини, окрім інших людей. Аби бути вільною, людині потріба свобода від своїх братів. Це і є свобода. Це, й ніщо інше.
* Спочатку, людина була закріпачена богами. Але ці пута були розбиті. Потім людина була закріпачена королями. Але ці пута були розбиті. Людина була закріпачена від народження своїм походженням, станом, расою. Але й ці пута були розбиті. Людина проголосила своїм братам, що має права, які не можуть відібрати бог, король, чи інші брати, скільки б їх не було, оскільки ці права — права людини, і не існує на Землі вищого права.
 
== Дивіться також ==
46

редагувань