Анна Франк: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
#SheSaid goes on! Кампанія триває), доповнення
м правопис
Рядок 34:
|Оригінал =
|Автор = Ганна Улюра}}
{{Q|Цитата = Свідчення – буквально передача власного досвіду у користування» і «на користь» іншій людині. Аннина проза – свідчення. ''«Учора крізь шпарину я побачила небувале диво – двоєдвох євреїв, я пережила химерне відчуття, ніби зрадила цих людей і нишком підглядаю за їхнім нещастям»''<ref>Пер. Михайла Туптала</ref>. Це фрагмент зі «Сховища». Тут, зокрема, й критикується шалена [[сила]] книжки Франк: ми відчуваємо саме те, про що пише Анна, у повній неспроможності навіть приблизно пережити її досвід – переживаємо химерне відчуття, ніби підглядаємо нишком за тими, кого зрадили{{sfn|Ніч на Венері|2020|с=324}}.
|Коментар = З есею «Анна Франк»
|Оригінал =