Магатма Ганді: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Riquix (обговорення | внесок)
Англійський підтекст
Riquix (обговорення | внесок)
Англійський підтекст
 
Рядок 13:
== Цитати ==
{{Q
| Цитата = [[Думка]], що виникає самовільно, є хворобою [[розум]]у; приборкати її означає приборкати розум, а це важче, ніж приборкати [[вітер]].}}
| Коментар =
| Оригінал = Involuntary thought is an affection of the mind; and curbing of thought therefore means curbing of the mind which is even more difficult to curb than the wind.}}
{{Q
| Цитата = Є багато визначень [[Бог]]а, тому що прояви Його незліченні. Але я вклоняюся Богові тільки як Істині.
Рядок 23 ⟶ 25:
| Оригінал = There is no such thing as Western or European civilization, but there is a modern civilization, which is purely material. The people of Europe, before they were touched by modern civilization, had much in common with the people of the East<ref>Richard L. Johnson, [https://books.google.com.ua/books?id=dRQcKsx-YgQC&pg=PA87 ''Gandhi's Experiments with Truth: Essential Writings by and about Mahatma Gandhi'']. Lanham, MD: Lexington Books, 2006, p. 87.</ref>.}}
{{Q
| Цитата = Сила породжується не фізичною міццю. Вона породжується непорушною волею.
| Коментар =
| Оригінал = Strength does not come from physical capacity. It comes from an indomitable will.}}
 
== Помилково приписані ==