Українські народні пісні: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
м доповнення
доповнення
Рядок 6:
 
== Цитати ==
{{Q|Цитата = [[УкраїнськаВ література]]українській виявилакнижній впоезії собінародна національнийпісня українськийзразу [[дух]]лягла тав [[характер]]:основу, широкуяк гарячупишний ориґінал. [[ФантазіяШевченко Тарас Григорович|фантазіюШевченко]], глибокев ніжнесвоїх [[Серце|серце]],творах тихупоклав задуму,в [[сміх]]основі зінародну [[Сльози|слізьми]]пісню і підняв народну поезію високо, [[гумор]].не Всезміняючи сені виявилосьна вкришку народнихні українськихїї пісняхформи, в їхні мотивахвмісту, зачіпаючихтак саміщо глибокіЕміль струниДюран серця.в Такіжурналі національні"Revue психічніde прикметиdeux ясноmondes" іпризначує виразноШевченкові виявилисьтаку вроль, творахвідносно національногодо українськогоукраїнських поетанародних [[Шевченкокозацьких Тараста Григорович|Шевченкагайдамацьких пісень, яку мав [[Гомер]], вдля котрого,грецьких окрімнародних фантазіїгероїчних поем; Шевченко, кожнаяк стрічкакаже Дюран, кожнезумів словозібрати нібий обмоченескупити народний епос і повести його далі в чуттящиро народному дусі. Хто перший раз брав у руки Шевченка, нібитой тількипомилявся, думаючи, що вилинулото народні пісні. Більше бути народним зпоетом самоївже глибинінема серцякуди<ref name="utoronto">[http://sites.utoronto.ca/elul/Nechui/Ukrainstvo/ukrainstvo05.Nepotribnist-1.html Іван Нечуй-Левицький. Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини (Сьогочасне літературне прямування)]</ref>.!
|Коментар = З трактату «Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини (Сьогочасне літературне прямування)».
|Оригінал =
|Автор = [[Нечуй-Левицький Іван Семенович|Іван Нечуй-Левицький]]}}
{{Q|Цитата = [[Українська література]] виявила в собі національний український [[дух]] та [[характер]]: широку гарячу [[Фантазія|фантазію]], глибоке ніжне [[Серце|серце]], тиху задуму, [[сміх]] зі [[Сльози|слізьми]], [[гумор]]. Все се виявилось в народних українських піснях, в їх мотивах, зачіпаючих самі глибокі струни серця. Такі національні психічні прикмети ясно і виразно виявились в творах національного українського поета Шевченка, в котрого, окрім фантазії, кожна стрічка, кожне слово ніби обмочене в чуття, ніби тільки що вилинуло з самої глибині серця<ref name="utoronto"/>.
|Коментар = З трактату «Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини (Сьогочасне літературне прямування)».
|Оригінал =
|Автор = Іван Нечуй-Левицький}}
 
== Див. також ==