Джаред Лето: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 6:
* Моя найкрутіша робота була у мене, коли мені було 12 років, і я працював посудомийником в «Three Pigs Bar-B-Que», де мені за це платили 2.50 $ на годину. А ще там підробляли хлопці, які жили у нічліжках, так що це те, де я хотів бути. (Детур, листопад 1996)
** My coolest job was when I was 12 and I was a dishwasher at the Three Pigs Bar-B-Que for $2.50 an hour. All the fleabags and stoners worked there, so that's where I wanted to be. (Detour, November 1996.)
* Я сподіваюся, ви не заперечуєте, але від цієї ночі і надалі, я буду вважати себе поляком. (Краків, Coke Live Music Festival, 20 серпня, 2010)
** I hope you don't mind but from this night forward, I'm gonna consider myself a Polish Man. (Krakow, Coke Live Music Festival, August 20, 2010)
* У мене завжди було взаєморозуміння і взаємозв'язок та хороші відносини з чоловіками і жінками нетрадиційної орієнтації. І я не хочу піддавати себе цензурі через цю бісову тему, оскільки я ніколи не мав проблем ні з геями, ні з натуралами. (OUT, 2004)