Луї-Фердінан Селін: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Juga (обговорення | внесок)
м kartka
Рядок 1:
{{Особа
'''Луї-Фердинанд Селін''' - французький письменник і лікар.
| ім'я = Луї-Фердинанд Селін
| Зображення = Louis-Ferdinand_C%C3%A9line_1932.jpg
| Опис =
| wikipedia = Луї-Фердинанд Селін
| source =
| commons = Category:Louis-Ferdinand_Céline}}
'''Луї-Фердинанд Селін''' - французький письменник і лікар.
 
==Подорож на край ночі==
Цитати наводяться за виданням: Луї-Фердінан Селін, Подорож на край ночі / пер. з французької Петра Таращука. - Київ: Юніверс, 2000.
 
* Нація... лише величезне зборисько таких голодранців, як і я, - замерзлих, каправих, із чиряками та нужею; їх зігнали докупи голод, холод, пошесті та болячки; вони прийшли сюди переможені, з усіх кінців світу. Далі їм іти нема куди – не пускає море. Ось, що таке Франція, отакі французи. (с. 20)
* Кохання – це безмежжя, дароване кожному собаці. (с. 20)
Рядок 45 ⟶ 50:
* Людина ніколи достатньо не стережеться слів, їй здається, ніби вони нічого не варті, не криють в собі жодної небезпеки; здається, ніби слова – лише легенькі подихи, тихі звуки, ні холодні, ні теплі, а коли вони потрапляють до вух, їх миттю поглинає безмірна млява сіра нудьга, що панує в мозку. Отож люди не стережуться слів, і настає лихо. (с. 355)
* Зацькував і прогнав рештки жалощів, що їх ретельно ховав у собі, наче гидку пігулку. Випхав жалощі через анус разом з калом. (с. 362)
== Джерела ==
 
Цитати наводяться за виданням:* Луї-Фердінан Селін,. ''Подорож на край ночі'' / пер. з французької Петра Таращука. - Київ: Юніверс, 2000.
{{вікіпедія}}
[[Категорія:Французькі письменники]]