Йозеф Геббельс: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
A1ed (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 6:
* Коли наші противники кажуть: «Так, ми раніше дозволили собі свободу совісті», так ви це зробили! Однак це не доказ, що ми повинні робити, як ви. Те, що ви нам це сказали, це доказ того, наскільки ви дурні.
** <small>Wenn unsere Gegner sagen ›Ja, wir haben euch doch früher die Freiheit der Meinung zugebilligt.‹ Ja, ihr uns! Das ist doch kein Beweis, daß wir das euch auch tun sollen. Daß ihr das uns gegeben habt, das ist ja ein Beweis, wie dumm ihr seid.</small><ref>[http://home.arcor.de/commander.spike/Texte/Zitate.htm Zitate (home.arcor.de)]</ref>
* «Англійці в усім світі відомі відсутністю совісті в політиці. Вони&nbsp;— знавці мистецтва приховувати свої злочини за фасадом пристойності. У такий спосіб вони чинили віками, й це настільки стало частиною їхньої натури, що самі вони вже не зауважують цієї риси. Вони діють із таким ґречним виразом і з такою абсолютною серйозністю, що переконують навіть самих себе, що вони є приклад політичної безвинності. Вони не зізнаються собі в своєму лицемірстві. Ніколи жоден англієць не підморгне іншому й не скаже «але ми розуміємо, що маємо на увазі». Вони не тільки поводяться як зразок чистоти й непорочності&nbsp;— вони собі вірять. Це й смішно й небезпечно». (Геббельс Й. «Діти з відрубаними ручками»<ref>[http://www.calvin.edu/academic/cas/gpa/goeb27.htm Joseph Goebbels «Children with their Hands Chopped Off»]</ref>
* «Брехня, що сказана сто разів, стає правдою».
* «Ми домагаємося не правди, а ефекту».</div>