Жан Ануй: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
м оформлення
Рядок 9:
 
== Цитати ==
* {{Q
* '''Антігона.''' Бувають випадки, коли не треба особливо розмірковувати.
::| Цитата = <small>''('Антігона.''' Бувають випадки, коли не треба особливо розмірковувати<ref>Ануй Ж. Антігона // Французька п'єса.  — С. &nbsp;218)''</smallref>
| Коментар =
| Оригінал =
}}
* {{Q
| Цитата = Кожен гадає, що Бог на його боці, а багаті і сильні це знають{{sfn|Найкращі афоризми|2010|с=8}}
| Коментар =
| Оригінал =
}}
* {{Q
*| Цитата = '''Хор.''' Ну от. Тепер пружина натягнута. Надалі вже події розгортатимуться самі собою. Саме в цьому і полягає зручність трагедії. Варто мізинцем підштовхнути, надати прискорення, і вся машина закрутилась. Інколи для цього вистачає, щоб дівчина на вулиці помахала рукою, або якось прокидаєшся вранці і тобою оволодіває таке бажання прославитись  — аж слинка котиться; бува й таке, що поставиш собі якось ввечері яке-небудь недоречне запитання  — і готово! По тому лишається тільки попустити, щоб усе йшло своїм звичаєм. А сам можеш бути спокійним. Усе котиться належним чином. Усе припасоване до ладу, добре змащено споконвіку.<ref>Ануй Ж. Антігона // Французька п'єса. — С.&nbsp;227</ref>
| Коментар =
| Оригінал =
}}
* {{Q
*| Цитата = '''Хор.''' Трагедія  — то є чиста, то є надійна річріч…<ref>Ануй Ж. Антігона // Французька п'єса. — С.&nbsp;228</ref>
| Коментар =
| Оригінал =
}}
 
== Примітки ==
* '''Хор.''' Ну от. Тепер пружина натягнута. Надалі вже події розгортатимуться самі собою. Саме в цьому і полягає зручність трагедії. Варто мізинцем підштовхнути, надати прискорення, і вся машина закрутилась. Інколи для цього вистачає, щоб дівчина на вулиці помахала рукою, або якось прокидаєшся вранці і тобою оволодіває таке бажання прославитись — аж слинка котиться; бува й таке, що поставиш собі якось ввечері яке-небудь недоречне запитання — і готово! По тому лишається тільки попустити, щоб усе йшло своїм звичаєм. А сам можеш бути спокійним. Усе котиться належним чином. Усе припасоване до ладу, добре змащено споконвіку.
{{reflist}}
:: <small>''(Ануй Ж. Антігона // Французька п'єса. — С. 227)''</small>
 
* '''Хор.''' Трагедія — то є чиста, то є надійна річ...
:: <small>''(Ануй Ж. Антігона // Французька п'єса. — С. 228)''</small>
 
== Джерела ==
* Французька п'єса ХХ століття. Театральний авангард / Упоряд. О. Буценко; Передм. В. Скуратівського.  — К.: Основи, 1993.  — 511 с.
* {{книга|заголовок =Найкращі афоризми / Упоряд.&nbsp;Г.&nbsp;Басюк |місце =Тернопіль |видавництво =Яблуко |рік =2010 |сторінок =224 |isbn=978-966-96873-1-9 |ref=Найкращі афоризми}}
 
 
[[Категорія:Автори-А]]