Рей Бредбері: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 20:
| Коментар =
| Оригінал =
}}
* {{Q
| Цитата = Є злочини гірші, ніж спалювати книжки. Наприклад - не читати їх
| Коментар =
| Оригінал =
}}
* {{Q
Рядок 30 ⟶ 35:
| Коментар = слова капітана Бітті, керівника пожежної команди
| Оригінал =
}}
 
== Із інтерв'ю ==
 
* {{Q
| Цитата = Люди — ідіоти. Вони зробили купу дурниць: придумували костюми для собак, посаду рекламного менеджера і штуки на зразок айфона, не отримавши взамін нічого, крім кислого присмаку. Людству дали можливість борознити космос, але воно хоче займатися споживанням — пити пиво і дивитися серіали<ref name="АіФ"> [http://www.aif.ru/culture/article/36959 Рэй Брэдбери: «Есть ощущение, что книги умирают» // Аргументы и факты : газета. — 2010. — № 33.] </ref>
| Коментар =
| Оригінал =
}}
* {{Q
| Цитата = Жюль Верн був моїм батьком. Уеллс — мудрим дядечком. Едгар Аллан По доводився мені двоюрідним братом, він як кажан — вічно мешкав у нас на темному горищі. Флеш Гордон та Бак Роджерс — мої брати і товариші. Ось вам і вся моя рідня. Ще додам, що моєю матір'ю, цілком ймовірно, була Мері Уоллстонкрафт Шеллі, авторка Франкенштейна. Ну, ким я ще міг стати, як не письменником-фантастом із такою сімейкою<ref name="kor"></ref>
| Коментар =
| Оригінал =
}}
* {{Q
| Цитата = Все в цьому світі повторюється. Моє дитинство припало на Велику депресію, а глибока старість - на круту фінансову кризу. Ти дивишся в майбутнє і бачиш там химерні планети, нові космопорти і машини, що літають повітрям, а закінчується все падінням долара на біржі<ref name="АіФ"></ref>
| Коментар =
| Оригінал =
}}
* {{Q
| Цитата = Дев'яносто років — це зовсім не так круто, як я думав раніше… Сотня просто звучить солідніше. Уявіть собі заголовки у всіх газетах світу — «Бредбері виповнилося сто років!». Мені відразу видадуть якусь премію: просто за те, що я ще не вмер<ref name="АіФ"></ref>
| Коментар =
| Оригінал =