Лукаш Микола Олексійович: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Dimant (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Джерело |
||
Рядок 1:
{{Особа
| ім'я = Мико́ла Лука́ш
| Зображення =
| Опис =
| wikipedia = Лукаш Микола Олексійович
| source =
| commons = }}
'''[[w:Лукаш Микола Олексійович|Мико́ла Олексі́йович Лука́ш]]''' (*19 грудня 1919, Кролевець — †29 серпня 1988) — видатний український перекладач, мовознавець і поліглот.
== Цитати ==
=== «Шпигачки» ===
* А [[час]] кульга, а час кульга,<br/>В годинника асиметричні ноги.<br/>А вік шульга, а вік шульга<br/>Наліво йде, не тямлячи дороги.
:: <small>''(Шпигачки. — С. 147)''</small>
* Бувають же такі дебіли —<br/>не зна, де чорне, а де біле!
:: <small>''(Шпигачки. — С. 16)''</small>
* Він ще живе, старий пошляк...<br/>Коли його вже трафить шляк?
:: <small>''(Пошляк-довгожитель // Шпигачки. — С. 87)''</small>
* Десь є<br/>Досьє.
:: <small>''(Пильність // Шпигачки. — С. 32)''</small>
* Дуже важко в сірій масі<br/>Не згубитись сіромасі.
:: <small>''(Невизнаний геній // Шпигачки. — С. 77)''</small>
* І я писав би,<br/>якби хотів<br/>антипоезії<br/>антисвітів.
:: <small>''(Шпигачки. — С. 27)''</small>
* Краще чужість, байдужість, ненависть,<br/>І презирство, і глум, і злоба,<br/>Ніж ця панська лукава ласкавість,<br/>Що увічнює рабство раба!
:: <small>''(Шпигачки. — С. 30)''</small>
* Міг би його поганити —<br/>Не хочу вуст поганити.
:: <small>''(Шпигачки. — С. 19)''</small>
* Між «Вітчизною» і «Всесвітом»<br/>Є хороший гастроном<br/>Горілки́ завжди чудесні там,<br/>Трохи гірше із вином.<br/>А якби не штучки Троцького,<br/>То була б ще й ковбаса...<br/>Ах ты, удаль идиотская!<br/>Ах ты, девичья краса!
:: <small>''(Шпигачки. — С. 92)''</small>
* Наука всіх наук —<br/>як обійти каюк.
:: <small>''(Шпигачки. — С. 149)''</small>
* Наша армія Червона<br/>не стоїть коло кордона —<br/>за кордон іде.<br/>Це трудящих українськиї<br/>проти польських, проти фінських<br/>партія веде, партія веде.
:: <small>''((Мабуть, ще довоєнне) // Шпигачки. — С. 110)''</small>
*
:: <small>''(Так тримати // Шпигачки. — С. 148)''</small>
*
:: <small>''(Молитва // Шпигачки. — С. 48)''</small>
*
:: <small>''(Світ // Шпигачки. — С. 146)''</small>
*
:: <small>''(Шпигачки. — С. 29)''</small>
*
:: <small>''(Шпигачки. — С. 86)''</small>
* У вас якийсь паскудний звих:<br/>Що голову морочите:<br/>Я пам'ятник собі воздвиг,<br/>А ви собі — як хочете.
:: <small>''(Шпигачки. — С. 5)''</small>
* У порядочных людей<br/>Нету собственных идей,<br/>Потому что все идеи<br/>Подарил им иудей.
:: <small>''(Шпигачки. — С. 37)''</small>
* У сусіда хата біла<br/>Бодай би згоріла.<br/>У сусіда жінка мила —<br/>Бодай би здуріла.
:: <small>''(З української філософії // Шпигачки. — С. 96)''</small>
* У царстві бездоганно соннім,<br/>Де весь народ — одна сім'я,<br/>Украв моє ім'я анонім,<br/>Анонім вкрав моє ім'я.
:: <small>''(Шпигачки. — С. 17)''</small>
* Усмішка-відписка, усмішка-розписка<br/>Ніколи не сходить у нього із писка.
:: <small>''(Ввічливий бюрократ // Шпигачки. — С. 85)''</small>
* Хоч як би хто хотів,<br/>Це ясно кожній миші:<br/>Часи уже не ті,<br/>А стануть ще нетіші.
:: <small>''(Прогрес // Шпигачки. — С. 43)''</small>
*
:: <small>''(Двомовне // Шпигачки. — С. 101)''</small>
* Я — комуніст<br/>Я — комуніст, ходжу в чужому,<br/>З чужого паху і плеча<br/>(То з Харчука, то із [[Драч Іван Федорович|Драча]],<br/>Можливо, і з Коротича), —<br/>Чужим тут пахне Головкому,<br/>Бач, кому слід, це все вивча.
:: <small>''(Я
*
:: <small>''(Шпигачки. — С. 112)''</small>
== Джерела ==
* ''Лукаш, Микола.'' Шпигачки / Післямова Леоніда Череватенка. — К.: Ярославів Вал, 2003. — 240 с.
[[Категорія:Автори-Л]]
[[Категорія:Українські перекладачі]]
|