Тит Лівій: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 11:
* {{Q|Особливо корисний набуток від пізнання минулого у тому власне й полягає, що ти захоплено споглядаєш зразки всіх прикладів, покладені на ясну основу. Звідси ти можеш і для себе, і для своєї [[Держава|держави]] брати й те, що гідне наслідування, і те, чого мусиш уникати як гидкого і в своєму початку, і в завершенні<ref>''Наталя Яковенко'' Вступ до історії</ref>.|||Hoc illud est praecipue in cognitione rerum salubre ac frugiferum, omnis te exempli documenta in inlustri posita monumento intueri; inde tibi tuaeque rei publicae quod imitere capias, inde foedum inceptu foedum exitu quod vites<ref>''Titus Livius'' [[s:la:Ab Urbe Condita/Praefatio|Ab Urbe Condita. Praefatio.]]</ref>.}}
 
{{Q
== Без джерел ==
| Цитата = Краще та надійніше мир, ніж очікувана перемога.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = Melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria.<ref>''Казачонок Т. Г., Громыко И. Н.'' Античные афоризмы. Темат. сб.— Минск: Вышэйшая школа, 1987. — С. 66</ref>}}
 
{{Q
| Цитата = Що менший страх, то, зазвичай, менша небезпека.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = Quo timoris minus est, eo minus ferine perieuli est.<ref>''Казачонок Т. Г., Громыко И. Н.'' Античные афоризмы. Темат. сб.— Минск: Вышэйшая школа, 1987. — С. 118</ref>}}
 
{{Q
| Цитата = Краще пізно, ніж ніколи.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = Potius sero quam nunquam.<ref>''Казачонок Т. Г., Громыко И. Н.'' Античные афоризмы. Темат. сб.— Минск: Вышэйшая школа, 1987. — С. 131</ref>}}
 
{{Q
| Цитата = Багатство породжує скупість.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = Invehunt divitiae avaritiam.<ref>''Казачонок Т. Г., Громыко И. Н.'' Античные афоризмы. Темат. сб.— Минск: Вышэйшая школа, 1987. — С. 186</ref>}}
 
* ''Горе переможеним''
** <small> ''Vae victis.'' </small>
*'' Люди лякають інших, щоби не боятися самим.
*'' Ні один день не минає без чого-небудь.
*'' Страх витлумачує все в гіршу сторону.
*'' Усі кажуть одне і те саме.
 
== Примітки ==