Париж: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Friend (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Dimant (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 1:
{{Вікіпедія}}
[[Файл:Paris Gargoyle.jpg|міні|прворуч|175пкс|Краєвид міста зі [[w:Собор Паризької Богоматері|собору Паризької Богоматері]]]]
'''Париж''' (
== Цитати ==
* Корона або Париж вартують меси. (відомий варіант: ''«Париж коштує меси»'')
** <small>La couronne vaut bien une messe ou Paris vaut bien une messe.</small> (приписують [[Генріх IV|Генріхові IV]])
* Париж
* Побачити Париж і померти. ([[Еренбург Ілля Григорович|Ілля Еренбург]])
** <small>Увидеть Париж и умереть.</small>
* Порядні американці після смерті потрапляють до Парижа. ([[Томас Ґолд Епплтон]]; його слова використав [[Олівер Венделл Голмс]] у книзі ''The Autocrat of the Breakfast Table'' (1858), а згодом
** <small>Good Americans when they die go to Paris.</small><ref>Cyclopedia of Practical Quotations, p. 98</ref>
* Приїжджаючи до Парижа, я обідаю тільки в ресторані на Ейфелевій вежі. Це єдине місце, звідки не видно цієї страшної споруди. ([[Вільям Морріс]])<ref>Большая книга афоризмов, С. 33</ref>
* Проживши тиждень у Парижі, я якнайкраще зрозумів [[Франція|Францію]], проживши в ній три роки
* Хороших базік можна знайти тільки в Парижі. ([[Франсуа Війон]])<ref>Cyclopedia of Practical Quotations, p. 589</ref>
Рядок 23:
== Примітки ==
{{примітки}}
== Джерела ==
* Hoyt, Jehiel Keeler. ''Cyclopedia of Practical Quotations''. Funk and Wagnalls, 1896.
* ''Душенко К. В.'' Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное.
* [http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/paris.html brainyquote.com]
|