Мікеланджело Буонарроті: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 23:
* {{Q
| Цитата = ''І без жінок чимало прикрощів завдало мені мистецтво, а дітьми моїми будуть твори, які я залишу після себе; якщо вони чогось варті, то трохи поживуть; горе було б Лоренцо ді Бартолуччо Гіберті, якби він не зробив дверей Сан Джованні; його діти й онуки розпродали і розтратили всю його спадщину, нічого від неї і не залишилося б, а двері ще стоять''{{sfn|Вазарі|1970|с=415}}
| Коментар = відповідь на висловлений жаль, що він не одружився і не має дітей-спадкоємців
| Оригінал =
}}
* {{Q
| Цитата = ''Картина зроблена чудово. Тільки не знаю, що станеться з нею в день Страшного суду, коли кожен почне збирати частини свого тіла; адже від неї нічого не залишиться''{{sfn|Вазарі|1970|с=414}}
| Коментар = напро картину художника, який скористався чужими малюнками та картонами для її написання
| Оригінал =
}}
* {{Q
| Цитата = ''Кожен художник добре зображає самого себе''{{sfn|Вазарі|1970|с=413}}
| Коментар = напро художника, на картині якого вийшов найвдалішим бик
| Оригінал =
}}
Рядок 58:
* {{Q
| Цитата = ''Хто йде позаду інших, ніколи не випередить їх; і, хто не вміє добре творити сам, ніколи не зможе як слід скористатися чужими творами''{{sfn|Вазарі|1970|с=413}}
| Коментар = напро скульптора, який дуже майстерно копіював твори античних майстрів
| Оригінал =
}}
Рядок 73:
* {{Q
| Цитата = ''Якби ця глина перетворилася в мармур, біда була б античним статуям''{{sfn|Вазарі|1970|с=414}}
| Коментар = напро статуї Антоніо Бігаріно, зроблені із теракоти і розмальовані під мармур
| Оригінал =
}}