Шевченко Тарас Григорович: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
Вніс цитати з уривків "Кавказ" та "І мертвим, і живим…" в розділ Афористичн. вислови, видаливши після цього самі уривки. |
||
Рядок 34:
* З листа до брата Микити: '' Та, будь ласка, напиши до мене так, як я до тебе пишу, не по-московському, а по-нашому. Бо москалі чужі люди, Тяжко з ними жити: Немає з ким поплакати, Ні поговорити. Так нехай же я хоч через папір почую рідне слово, нехай хоч раз поплачу веселими сльозами… Ще раз прошу, напиши мені листа, та по-своєму, будь ласкав, — а не по-московському…
* '' Ой не п'ється горілочка, не п'ються й меди, не будете шинкувати прокляті жиди.
* '' Ми просто йшли, у нас нема зерна неправди за собою▼
== Ставлення до Бога ==
Рядок 182 ⟶ 176:
І по-своєму глаголать […]|''«І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище''}}
== Афористичні вислови ==
{{Q|Борітеся — поборете.|''«Кавказ»; 18.XI 1845, Переяслав''}}
{{Q|В своїй хаті своя й правда, і сила, і воля.|''«І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище''}}
{{Q|Якби ви вчились так, як треба, то й мудрость би була своя.|''«І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище''}}
{{Q|Учітесь, читайте, і чужому научайтесь, й свого не цурайтесь.|''«І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище''}}
{{Q|Обніміте ж, брати мої, найменшого брата.|''«І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище''}}
{{Q|І на оновленій землі врага не буде, супостата, а буде син, і буде мати, і будуть люде на землі.|''«І Архімед, і Галілей…»; 24.IX 1860, С.-Петербург''}}
{{Q|І ми не ми, і я не я.|''«І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище''}}
{{Q|І премудрих немудрі одурять.|''«І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище''}}
{{Q|Кайданами міняються, правдою торгують.|''«І мертвим, і живим…»; 14.XII 1845, В’юнище''}}
{{Q|Караюсь, мучуся… але не каюсь.|''(«N. N.» /«О думи мої! О славо злая!..»/; VІ-ХІІ 1847, Косарал''}}
▲
== «Подражаніє 11 псалму» ==
|