Лепкий Богдан Сильвестрович: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1:
{{Wikipedia}}
'''Богда́н Сильве́стрович Ле́пкий''' ('''Богдан Теодор Нестор Лепкий''') — (1872 — 1941) — український поет, прозаїк, літературознавець, критик, перекладач, історик літератури, видавець, публіцист, громадсько-культурний діяч, художник.
 
== Цитати ==
* Видиш, брате мій,<br />Товаришу мій,<br />Відлітають сірим шнурком<br />Журавлі у вирій.<br />Чути: кру! кру! кру!<br />В чужині умру,<br />Заки море перелечу,<br />Крилонька зітру.
: <small>''(«Журавлі», 1910)''<ref>Тисяча цитат…, с. 200</smallref>
 
* І починається нічна<br />Хрестів і піль розмова,<br />І сповідаються поля,<br />А слухає діброва.
: <small>''(«Сповідь землі», 1905)''<ref>Тисяча цитат…, с. 164</smallref>
 
* [[Мрія|Мрії]] розвіяні і недомріяні,<br />Радості бачені в сні,<br />Квіти столочені, сльози розкочені<br />Я переллю у пісні.
: <small>''(«Мій спів», 1902)''<ref>Тисяча цитат…, с. 183</smallref>
 
* На розпутті хрест дрімає,<br />На хресті ворона кряче,<br />Осінь стернями блукає<br />І за літом гірко плаче.
: <small>''(«В'януть квіти…», 1902)''<ref>Тисяча цитат…, с. 163</smallref>
 
* Розжалобилася душа<br />У смутках непомірних,<br />Що збулась радості життя<br />І що опущена сама<br />Йде по полях безмірних.
: <small>''(«Finalе», 1902)''<ref>Тисяча цитат…, с. 210</smallref>
 
* Ти криниця туги,<br />Що в безмежний простір<br />До добра і краси<br />Підіймає мій зір.
: ''(«Amorozo», 1902)''<ref>Тисяча цитат…, с. 92-93</ref>
: <small>''(«Атогого»)''</small>
 
* Тихо, легко і спроквола<br />Білий сніг паде, як з сита;<br />Вже ціла земля довкола<br />Ним прикрита.
: <small>''(«Перший сніг», 1902)''<ref>Тисяча цитат…, с. 163</smallref>
 
== Примітки ==
{{reflist}}
 
== Джерела ==
* Тисяча цитат з українського письменства : збірник / упоряд. Ю. Луцький. — К.: Смолоскип, 2001. — 232 с. ISBN 1-889-240-04-4
 
[[Категорія:Автори-Л]]