Малкін Геннадій Юхимович: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 3:
 
* Антисеміт без євреїв потребує найнеобхіднішого.
* Безпорядний секс безпечніший із порядними.
* Був би я мислителем, усе життя сидів би зігнувшись.
* Будні відрізняються від вихідних змогою ні про що не думати.
* Будь-яка жінка заслуговує, щоб її кохали більше, ніж вона заслуговує.
* Важко вбити в собі звір, не зіпсувавши шкури.
* Важко говорити [[правда|правду]], якщо не знаєш, чого від тебе очікують.
* Відпочинок — рідкісна нагода подумати про справи.
* Вони жили довго назло одне одному і померли в один день.
* Гнилий інтеліґент ніколи не може дати раду свіжому хамству.
* Гріх тужити, коли маються інші [[гріх]]и.
Рядок 13 ⟶ 16:
* [[Дипломатія|Дипломат]] — людина, що приховує більше, ніж знає.
* Досягнувши мети, помічаєш, що ти — засіб.
* Дощик іде для тих, хто йде без парасольки.
* [[Дурень]] перший помічає, скільки розумних розвелось.
* [[Егоїзм|Егоїст]] — це людина, яка любить себе більше, ніж інших егоїстів.
* [[w:Експорт|Експорт]] [[революція|революції]] — це [[w:Імпорт|імпорт]] усього іншого (див. [[w:Арабська весна|Арабська весна]], [[w:Кольорова революція|Кольорові революції]]).
* Живемо тільки раз, зате до кінця!
* Жінка потребує захисту та нападу.
Рядок 21 ⟶ 25:
* Зберігав вірність у різних місцях про всяк випадок.
* Іспити — безвиграшна лотерея.
* Капітан залишає дружини одним з останніх.
* Кожен [[вік]] має свої принади, а молодість — ще й чужі.
* Коли бачив дівчат, одразу відчував себе падлюкою.
Рядок 27 ⟶ 32:
* [[Культура|Культурі]] можна й не платити, як порядній жінці.
* Лікування — це боротьба організму й заробітку.
* Мікрофон дозволяє надати нашій нісенітниці статус мовлення.
* Мріючи про братерство, мають на увазі сестер.
* Навіть найяскравіша жінка програє порівняно з телевізором.
* Найефективніші лікарські засоби — це, які ще не застосовували.
* Найкраща жінка та, що змусить забути ідеальну.
* Не варто плутати одужання з невмерущістю.
* Не варто хвилюватися заздалегідь, а надто вже — опісля.
* Нездобутні жінки полюбляють стан облоги.
* Незнайомка — жінка, з якою можна прожити все життя.
* Нема собаки — заведи друга.
* Не можеш жити — роби щось інше.
* Не можна стати першим без черги!
* Не сперечайтесь з дурнем — він краще підготований.
* Нова [[дружина]] — це добре забута стара.
* Нові зуби — це назавжди забуті старі.
Рядок 40 ⟶ 50:
* Поганий той класик, якому нічого не приписують.
* Порядок — цілеспрямована метушня.
* Проблеми з сексом роблять кохання неповторним.
* Про [[влада|владу]] або добре, або правду.
* Природа відпочиває на дітях геніїв, а діти геніїв — на батьках.
* Розумнішати слід непомітно.
* Роняючи свою гідність, удавайте, що це — не ваше.
* Священик — представник своєї частини неба на землі.
* Сильні лікарські засоби — слабка втіха.
Рядок 49 ⟶ 62:
* Спадковий раб зберігає традиції довше від господаря.
* Справжній [[чоловік]] завжди здобуває те, чого хоче жінка.
* Справжній чоловік не зробить зауваги жінці, що невміло несе шпалу.
* Стриптиз — демонстрація вічних цінностей.
* Сукні — це вітрила чоловіків.
* Тільки отримавши за працю, [[мавпа]] стала людиною.
* Триста дружин та сімсот наложниць породжують мрію про прекрасну незнайомку (див. [[Блок Олександр Олександрович|Олександр Блок]]).
* У моїй [[смерть|смерті]] прошу винуватити моє життя.
* У потрібний час і в потрібному місці — ми нікому не потрібні.
* Усі люди — брати, а дехто ще гірший.
* Усі люди — брати! А як же жінки? (див. [[Фемінізм]])
Рядок 62 ⟶ 78:
* [[Час]] — найкращий лікар і завжди паталогоанатом.
* [[Шлюб]] — це продовження кохання іншими засобами.
* [[Шлюб]] — це продовження почуттів почерезза їхнєрахунок скороченняїхнього заощадження.
* Шлях до інфаркту значно приємніший, ніж біг від нього.
* Що далі від Землі, то вона блакитніша.
* Що твердіша валюта, то м'якше ставлення.
* Якби не багатії, багатство б нікого не дратувало.
* Якщо ви не джентельмен, то ви, можливо, леді.
* Якщо є рогоносець, десь поряд — енергоносій.
* Якщо тебе вдарили по обличчю, підстав інше!
* Якщо зуби як перли, їх дали поносити.