Москва сльозам не вірить: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Friend (обговорення | внесок) Створена сторінка: {{Вікіпедія}} '''«Москва сльозам не вірить»''' ({{lang-ru|Москва слезам не верит}}) — радянськи... |
Friend (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 5:
== Цитати ==
{{Q
| Цитата = Які люди — і без охорони!<ref name="tramvision">[http://tramvision.ru/bonus/moskva.htm tramvision.ru]</ref>
| Оригінал = Какие люди — и без охраны!}}
{{Q
| Цитата = Усі в [[Москва|Москву]] лізуть, ніби вона гумова.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Все в Москву лезут, будто она резиновая.}}
{{Q
| Цитата = У мене верстак поламався, який гроші друкує.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = У меня станок сломался, который деньги печатает.}}
{{Q
| Цитата = Господарі телеграму прислали — післязавтра приїжджають. Ось що означає інтелігентні люди — завчасу попереджають, бояться заскочити зненацька.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Хозяева телеграмму прислали — послезавтра приезжают. Вот что значит интеллигентные люди — заранее предупреждают, боятся врасплох застать.}}
{{Q
| Цитата = Щоби генеральшею стати, потрібно за лейтенанта заміж виходити, та тинятися з ним по гарнізонах років 20.<ref name="fit4brain">[http://fit4brain.com/6820 fit4brain.com]</ref>
| Оригінал = Чтобы генеральшей стать, надо за лейтенанта замуж выходить, да помотаться с ним по гарнизонам лет 20.}}
{{Q
| Цитата = Ну, все! Засмоктало міщанське болото!<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Ну, всё! Засосало мещанское болото!}}
{{Q
| Цитата = Я волію робити у своєму житті те, що я люблю. А не те, що модно, престижно чи заведено.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Я предпочитаю делать в своей жизни то, что я люблю. А не то, что модно, престижно или положено.}}
Рядок 33 ⟶ 37:
— Та навіть якби ви носили три обручки, однаково незаміжня. У вас погляд незаміжньої жінки.
— А що, незаміжні жінки дивляться якось по-особливому?
— Звісно. Вони дивляться оцінюючи. Так дивляться міліціонери, керівні працівники й незаміжні жінки.<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = — Я даже могу сказать, что вы, например, не замужем.
— Если я не ношу обручального кольца, это ещё ни о чём не говорит.
Рядок 41 ⟶ 45:
{{Q
| Цитата = У тебе кожного ранку ці «надзвичайні обставини». Похмільний синдром називається!<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = У тебя каждое утро эти «крайние обстоятельства». Похмельный синдром называется!}}
{{Q
| Цитата = Часи завжди однакові! Перш ніж щось отримати, треба заслужити, заробити!<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Времена всегда одинаковые! прежде чем что-то получить, нужно заслужить, заработать!}}
{{Q
| Цитата = А Ви, схоже, Людмила? Спеціаліст із психіатрії, який тимчасово працює на хлібозаводі?<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = А Вы, по видимому, Людмила? Специалист по психиатрии, который временно работает на хлебозаводе?}}
{{Q
| Цитата = — Ой, дівчино, а не можна все це загорнути у два шари паперу? А то нам далеко нести.
— З папером у країні туго!<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — Ой, девушка, а нельзя все это завернуть в два слоя бумаги? А то нам далеко нести.
— С бумагой в стране
{{Q
| Цитата = — А якісь прикмети є? Ну, шрам на обличчі?
— Та ніби нема… Є! У нього шрам після апендициту…<ref>Кожевников, с. 226</ref>
| Оригінал = — А какие-то приметы есть? Ну, шрам на лице?
— Да вроде нет… Есть! У него шрам после аппендицита…}}
{{Q
| Цитата = Полюбити — так королеву, програти — так мільйон!<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Полюбить — так королеву, проиграть — так миллион!}}
{{Q
| Цитата = Ти зрозумій головне — ми в Москві живемо! А [[Москва]] — це велика лотерея. Тут можна зразу все виграти.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Ты пойми главное — мы в Москве живем! А Москва — это большая лотерея. Здесь можно сразу все выиграть.}}
{{Q
| Цитата = Хорошого мужика треба самій робити, а не готовим отримувати.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Хорошего мужика надо самой делать, а не готовым получать.}}
{{Q
| Цитата = — З вас міг би стати хороший керівник!
— А ти думаєш, усе повинні бути керівниками?<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — Из вас мог бы стать хороший руководитель!
— А ты думаешь, все должны быть руководителями?}}
{{Q
| Цитата = — Олександро, а мама тебе як називає?
— Маруся.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — Александра, а мама тебя как называет?
— Маруся.}}
{{Q
| Цитата = — Він хто?
— Слюсар.
— А звідки він узявся?
— З електрички…
— Поздоровляю. Ти вже почала в транспорті знайомитись!<ref>Кожевников, с. 241</ref>
| Оригінал = — Он кто?
— Слесарь.
— А откуда он взялся?
— С электрички…
— Поздравляю. Ты уже начала в транспорте знакомиться!}}
{{Q
| Цитата = Хеллоу! Гуртожиток слухає!<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Хеллоу! Общежитие слушает!}}
{{Q
| Цитата = А заодно запам'ятай, що все і завжди я буду вирішувати сам. З тієї простої причини, що я — чоловік.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = А заодно запомни, что все и всегда я буду решать сам. На том простом основании, что я — мужчина.}}
{{Q
| Цитата = Все здавалось… не живу, а так, чорнетку пишу, ще встигну начисто.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Всё казалось… не живу, а так, черновик пишу, еще успею набело.}}
{{Q
| Цитата = — А Ви що читаєте?
— Книжку.
— Цікаво?
— Дуже.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — А Вы что читаете?
— Книжку.
— Интересно?
— Очень.}}
{{Q
| Цитата = — Аж надто я якийсь ідеальний вийшов.
— Нічого, життя це поправить.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — Уж очень я какой-то идеальный получился.
— Ничего, жизнь это поправит.}}
{{Q
| Цитата = — Ви вчинили як справжній чоловік!
— Я вчинив як нормальний чоловік!<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — Вы поступили как настоящий мужчина!
— Я поступил как нормальный мужчина!}}
{{Q
| Цитата = — Слухай, а чому ти не виходила заміж?
— Тебе чекала…<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — Слушай, а почему ты не выходила замуж?
— Тебя ждала…}}
{{Q
| Цитата = Господи, я стільки разів уявляла собі цю нашу з тобою зустріч. Стільки слів різних придумувала. А зустрілися — і сказати ні́чого.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Господи, я столько раз представляла себе эту нашу с тобой встречу. Столько слов всяких придумывала. А встретились — и сказать нечего.}}
{{Q
| Цитата = Не вчіть мене жити, краще допоможіть матеріально!<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = Не учите меня жить, лучше помогите материально!}}
{{Q
| Цитата = — А якщо мене що-небудь спитають? Я ляпну.
— І ляпай. Але ляпай упевнено. Це називається точка зору.<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — А если меня что-нибудь спросят? Я ляпну.
— И ляпай. Но ляпай уверенно. Это называется точкой зрения.}}
{{Q
| Цитата = Самотність — це народжуваність падає, а алкоголізм росте!<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = Одиночество — это рождаемость падает, а алкоголизм растёт!}}
{{Q
| Цитата = — Гошо! З таким аналітичним розумом Вам треба працювати в в бюро прогнозів!<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = — Гоша! С таким аналитическим умом Вам надо работать в бюро прогнозов!}}
{{Q
| Цитата = Шашлик жіночих рук не терпить. От, ідіть туди, — ваші місця в глядацькій залі.<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = Шашлык женских рук не терпит. Вон, идите туда, — ваши места в зрительном зале.}}
{{Q
| Цитата = — Отже Ви погана людина?
— Я?! Та в мене практично нема недоліків!<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = — Значит Вы плохой человек?
— Я?! Да у меня практически нет недостатков!}}
{{Q
| Цитата = Пропоную дружити домами!<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = Предлагаю дружить домами!}}
{{Q
| Цитата = — Молодець ти, Катю! Ми своїм тебе завжди за приклад ставимо. Усього, чого хотіла в житті, добилась.
— Це правильно. Тільки ти поки їм не розказуй, що саме тоді, коли всього доб'єшся в житті, найбільше вовком завити хочеться…<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал =
— Молодец ты, Катя! Мы своим ребятам тебя всегда в пример ставим. Всего, чего хотела в жизни, добилась.
— Это верно. Только ты пока ребятам не рассказывай, что как раз тогда, когда всего добьёшься в жизни, больше всего волком завыть хочется…}}
{{Q
| Цитата = — І скільки ж тобі людей підпорядковано?
— Майже 3 тисячі.
— Батечки! Як же ти з ними даєш собі раду? Важко, либонь?
— Важко з трьома, а коли трьох навчиш організовувати, далі кількість уже не має значення.<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал =
— И сколько же у тебя людей-то в подчинении?
— Почти 3 тысячи.
— Батюшки! Как же ты с ними справляешься? Трудно, небось?
— Трудно с тремя, а когда трёх научишься организовывать, дальше число уже не имеет значения.}}
{{Q
| Цитата = Вийти заміж після двох днів знайомства — просто вершина легковажності. Потрібно все гарненько обдумати. Днів п'ять.<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = Выйти замуж после двух дней знакомства — просто верх легкомыслия. Надо все хорошенько обдумать. Дней пять.}}
{{Q
| Цитата = Георгій Іванович, він же Гога, він же Гоша, він же Юрій, він же Гора, він же Жора, тут проживає?<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает?}}
{{Q
| Цитата = У квартиру всіх впускати. Нікого не випускати. У разі спротиву відкривайте вогонь!<ref>Кожевников, с. 56</ref>
| Оригінал = В квартиру всех впускать. Никого не выпускать. В случае сопротивления открывайте огонь!}}
{{Q
| Цитата = Якщо жінка подобається чоловікові, хіба важливі її професія, національність, партійність? Це ж усе для анкет, а не для життя.<ref name="fit4brain"/>
| Оригінал = Если женщина нравится мужчине, разве важны ее профессия, национальность, партийность? Это же все для анкет, а не для жизни.}}
{{Q
| Цитата = — Як довго я тебе шукала…
— Вісім днів.
— Як довго я тебе шукала…<ref name="tramvision"/>
| Оригінал = — Как долго я тебя искала…
— Восемь дней.
— Как долго я тебя искала…}}
== Примітки ==
{{reflist}}
==
* ''Кожевников, А. Ю.'' Крылатые фразы отечественного кино: Большой словарь / Александр Юрьевич Кожевников. — Санкт-Петербург : ИД "Нева" ; Москва : ОЛМА-ПРЕСС, 2001 . — 831 с.
[[Категорія:Фільми СРСР]]
|