Вільям Батлер Єйтс: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
м доповнення
оформлення, доповнення
Рядок 11:
 
== Цитати ==
*{{Q|Цитата = ''Людиною керує [[любов]], а любить людина те, що проходить''.<ref>[http://cpsy.ru/cit1393.htm cpsy.ru]</ref>}}
*{{Q|Цитата = ''Я бачив більше чоловіків, яких погубило бажання мати дружину і дітей та тримати їх у комфорті, ніж чоловіків, яких погубило пияцтво і повії''<ref>[http://thinking.ru/quotations/man-woman/ thinking.ru]</ref>}}
*{{Q|Цитата ''= [[Мрія]] — це початок відповідальності.<ref>[http://www.etoya.ru/news/2010/04/08/7641/]</ref>}}
{{Q
| Цитата = Думай мудро, але говори зрозумілою всім мовою.<ref>{{Cite web| url = http://www.verses.ru/translate/300.html | title = Английские цитаты. Yeats (Йейтс Уильям) | accessdate = 27 грудня 2015 | work = verses.ru }}</ref>
| Оригінал = Think as a wise man but communicate in the language of the people.
}}
* {{Q
| Цитата = ''Описує все ширші кола сокіл
''Й сокольника уже не може чути;
''Все розпадається; центр не тримає;
''Безладдя чисте розмиває [[світ]],
''Гряде приплив кривавий і повсюди
''Невинності затоплює обряди;
''Переконання де й поділись у найкращих,
''Найгірші ж лютого завзяття повні.''<ref>[http://petro-gulak.livejournal.com/1418688.html Вільям Батлер Єйтс «Друге пришестя»] (переклад [[Мокровольський Олександр Миколайович|О. Мокровольського]])</ref>
| Коментар = «Друге пришестя» ({{lang-en|The Second Coming}})
| Оригінал =Turning and turning in the widening gyre