Гіларі Ментел: відмінності між версіями

британська письменниця
Вилучено вміст Додано вміст
++
(Немає відмінностей)

Версія за 19:58, 7 травня 2016

Гіларі Мері Ментел (англ. Hilary Mary Mantel) — англійська письменниця, літературний критик та есеїст. Лауреат Букерівської премії (романи «Вовча зала» та «Внесіть тіла»).

Гіларі Ментел
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Цитати з творів

«Внесіть тіла»

  •  

Якщо у пізніх війнах Йорків та Ланкастерів їхні батьки й діди вибрали неправильну сторону, вони мовчать про це. Покоління по тому, промахи повинні бути пробачені, репутація вибілена; в іншому випадку Англія не зможе йти вперед, вона буде по спіралі повертатися назад у брудне минуле.

 

If in the late wars of York and Lancaster, their fathers and grandfathers picked the wrong side, they keep quiet about it. A generation on, lapses must be forgiven, reputations remade; otherwise England cannot go forward, she will keep spiralling backwards into the dirty past.[1]

  •  

Я ціную дипломатію. Вона — дешева.

 

I cherish diplomacy. It is cheap.[2]

  Томас Кромвель
  •  

Краще не заганяти людей, не змушувати їх до відчаю. Зроби так, щоб вони процвітали; з надлишку вони будуть щедрими. Повні животи розводять ніжні манери. Дрібка голоду творить монстрів.

 

It is better not to try people, not to force them to desperation. Make them prosper; out of superfluity, they will be generous. Full bellies breed gentle manners. The pinch of famine makes monsters.[3]

Примітки

Джерела

  • Hilary Mantel.. Bring Up the Bodies. — New York: Picador, 2013. — 410 с.