Сойчине крило: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Рядок 7:
* {{Q
| Цитата = ''…[[оптимізм]] – се признак дитячої наївності, що бачить у житті те, чого нема, і надіється того, чого життя не може дати.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=54}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''…[[песимізм]] – се признак хоробливої малодушності, се testimonium paupertatis, яке сам собі виставляє чоловік.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=54}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Дурень, хто на порозі сорокового року життя не пізнав ціни життя, не зробився артистом життя!''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=54}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''[[Життя]] – се мій скарб, мій власний, одинокий, якого найменшої частинки, одної мінутки не гідні заплатити мені всі скарби світу. Ніхто не має права жадати від мене найменшої жертви з того скарбу, так, як я не жадаю такої жертви ні від кого.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=54}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Суспільність, [[держава]], народ! Усе се подвійні кайдани. Один ланцюг укований із твердого заліза – насилля, а другий паралельний із ним, виплетений із м’якої павутини – конвенціональної брехні. Один в’яже тіло, другий душу, а оба з одною метою – опутати, прикрутити, обезличити і упідлити високий, вольний витвір природи – людську одиницю.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=54-55}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Не слід бажати нічого над те, що здоровий розум показує можливим до осягнення. Печеного леду не слід бажати. Нехай молокососи та фантасти бажають неможливого! Мої бажання повинні йти і йтимуть рука в руку з можністю виконання.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=57}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''І подумай собі, що іноді досить одного слова, щоб убити чоловіка, щоб навіки або на довгі літа зробити його нещасливим!''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=59}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Нерозв’язана загадка цікавить, навіває жаль або тугу – все те приємні почуття. Розв’язана може зранити або вбити.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=59}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Я віддав тобі все, що було найкраще в моїй душі, без домішки хоч би атомика низького, підлого, брудного, а ти погралася моїми святощами і кинула їх у болото.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=62}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Не я покинула тебе, а ти не зумів удержати мене.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=65}}
| Коментар = Маня
| Оригінал =
| Автор = Маня
}}
* {{Q
| Цитата = ''Женщина жиє чуттям і, як геліотроп до сонця, обертається все до тих, що вміють найліпше грати на струнах чуття.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=71}}
| Коментар = Хома проПро жінок
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Коли б у всіх людей не було віри в чуда, женщини витворили б її.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=71}}
| Коментар = Хома проПро жінок
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Коли суспільність почне емансипуватися від [[клерикалізм]]у, женщини силою своєї чутливої вдачі знов затягнуть її в сутінь сповідальниці.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=71}}
| Коментар = Хома проПро жінок
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''«Дай їм сьогодні рівноправність у державі, вони зробляться незламною опорою всіх реакційних, назадницьких, клерикальних та бюрократичних напрямів.''
''Дай їм рівноправність, коли для них усяка просвіта, всяка наука – се тілько окремий рід туалети, спорт, спосіб приманити спеціального рода женихів.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=72}}
| Коментар = Хома проПро жінок
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''[[Щастя]] – се факт, який не потребує доказу.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=76}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}
* {{Q
| Цитата = ''Ми, панно Маню, треба вам знати, такі доброчинці людськості, що вменшуємо багатим людям клопоту.''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=84}}
| Коментар = Зигмунт проПро свою банду
| Оригінал =
| Автор = Зигмунт
}}
* {{Q
| Цитата = ''Що таке чоловік для чоловіка? І кат, і бог! З ним живеш – мучишся, а без нього ще гірше! Жорстока, безвихідна загадка!''{{sfn|Сойчине крило|1979|с=92}}
| Коментар = Хома
| Оригінал =
| Автор = Хома
}}