Пелем Вудгауз: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Klm (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Klm (обговорення | внесок)
оформлення
Рядок 9:
 
== Цитати ==
*{{Q|Цитата = Рутина — це смерть для героїзму.{{sfn|The Man Upstairs|1914}}
|Оригінал = Routine is the death to heroism.}}
*{{Q|Цитата = Непоказна та непримітна Доля тихесенько просовувала свинець у боксерську рукавичку.{{sfn|Very Good, Jeeves|1930}}
|Оригінал = Unseen, in the background, Fate was quietly slipping the lead into the boxing-glove.}}
*{{Q|Цитата = У неї мозку вистачить на двох. Якраз те що треба для дівчини, яка за тебе вийде.{{sfn|The Adventures of Sally|1922}}
{{sfn|The Adventures of Sally|1922}}
|Оригінал = And she's got brains enough for two, which is the exact quantity the girl who marries you will need.}}
*{{Q|Цитата = Знаєте, як це буває з деякими дівчатами. З ними стаєш наче сам не свій. Є щось у їхній сутності, що паралізує мову та перетворює мозок у цвітну капусту.{{sfn|Right Ho, Jeeves|1934}}
{{sfn|Right Ho, Jeeves|1934}}
|Оригінал = You know how it is with some girls. They seem to take the stuffing right out of you. There is something about their personality that paralyses the vocal cords and reduces the contents of the brain to cauliflower.}}
*{{Q|Цитата = Привабливість стрільби як спорту майже цілковито залежить від того, по який бік дула ви знаходитеся.{{sfn|The Adventures of Sally|1922}}
Рядок 23 ⟶ 21:
*{{Q|Цитата = ''Присвята:'' Моїй доньці Леонорі, без активної участі і заохочення якої, ця книга була би написана вдвічі швидше.{{sfn|The Heart of a Goof|1926}}
|Оригінал = ''Dedication:'' To my daughter Leonora without whose never-failing sympathy and encouragement this book would have been finished in half the time.}}
*{{Q|Цитата = Нью-Йоркські банди, і особливо банда з Ґрум-стріт, довели практику “повторення” — кількаразове голосування по різних виборчих дільницях у день виборів — до рівня мистецтва. Людина, яка може проголосувати за вас, скажімо, десяток разів за день, і яка контролює величезну кількість послідовників, які також готові, якщо ви їм сподобаєтеся, голосувати за вас десяток разів на день, варта всілякої підтримки. Тож політики замовили слівце перед поліцією, і та лишила в спокої банду з Ґрум-стріт, яка з тих пір розросталася і процвітала.{{sfn|Psmith, Journalist|1915}}
{{sfn|Psmith, Journalist|1915}}
|Оригінал = The New York gangs, and especially the Groome Street Gang, have brought to a fine art the gentle practice of "repeating"; which, broadly speaking, is the art of voting a number of different times at different polling-stations on election days. A man who can vote, say, ten times in a single day for you, and who controls a great number of followers who are also prepared, if they like you, to vote ten times in a single day for you, is worth cultivating. So the politicians passed the word to the police, and the police left the Groome Street Gang unmolested and they waxed fat and flourished.}}