Луценко Юрій Віталійович: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
доповнення, зовнішні посилання, вікіфікація
→‎Висловлювання: доповнення
Рядок 31:
| Оригінал =
| Автор = }}
{{Q
| Цитата = Коли сьогодні мені розповідають про затиск української мови в [[СРСР|Радянському Союзі]], мені це завжди здається смішним.
| Коментар = листопад 2002 року
| Оригінал = Когда сегодня мне рассказывают о зажиме украинского языка в Советском Союзе, мне это всегда кажется смешным.<ref name="ukr-info">{{Cite web| url = http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=16&nid=53&aid=231 | title = Москальские куранты | accessdate = 3 серпня 2017 | author = Дмитро Дурнєв | date = 13 листопада 2002 | work = Московский комсомолец в Донбассе | archiveurl = http://www.webcitation.org/6sRchBdZU | archivedate = 3 серпня 2017}}</ref>
}}
{{Q
| Цитата = Чому я вважаю, що [[УПА]] ні в якому разі не можна відроджувати? Тому, що політики, які на початку 90-х підняли прапор УПА, фактично відродили ворожнечу.
| Коментар = листопад 2002 року
| Оригінал = Почему я считаю, что УПА ни в коем случае нельзя возрождать? Потому, что политики, которые в начале 90-х подняли знамя УПА, фактически возродили вражду.<ref name="ukr-info"/>
}}
{{Q
| Цитата = У 1992 році на цій ході (9 травня) я ніс єдиний червоний прапор.
| Коментар = листопад 2002 року
| Оригінал = В 1992 году на этом шествии (9 мая) я нес единственный красный флаг.<ref name="ukr-info"/>
}}
{{Q
| Цитата = Ви тут у [[Донецьк]]у сидите, як в танку, і це вас ніяк не торкнулося, а у мене рідне місто перейменували! Було Ровно, а стало Рiвне.
| Коментар = про українізацію (листопад 2002 року)
| Оригінал = Вы тут в Донецке сидите, как в танке, и это вас никак не тронуло, а у меня родной город переименовали! Было Ровно, а стало Рiвне.<ref name="ukr-info"/>
}}
 
== Примітки ==