Податок: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
YiFeiBot (обговорення | внесок)
м Перемещение 9 интервики на Викиданные, d:q8161
Немає опису редагування
Рядок 51:
| Автор = Уршуля Зибура}}
 
{{Q
| Цитата = Тому ви і податки платите, адже правителі — Божі слуги для народу, які постійно зайняті своїми обов'язками. Тож віддавайте належне всім: хто вимагає податок — тому податок, хто данину — тому данину, хто страх — тому страх, хто пошану — тому пошану.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=1515}}
| Цитата2 = Через це ви й податки даєте, бо вони служителі Божі, саме тим завжди зайняті. Тож віддайте належне усім: кому податок — податок, кому мито — мито, кому страх — страх, кому честь — честь.{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=1058}}
| Коментар = Римлян 13:6-7.
| Оригінал =
| Автор = [[Павло (апостол)|Апостол Павло]]}}
 
== Джерела ==
* {{книга|автор = |заголовок =Біблія. Переклад нового світу |місце =Brooklyn, New York |видавництво =Watch Tower Bible and Tract Society of New York, Inc |рік =2014 |сторінок =1797 |isbn = |ref =Біблія. Переклад нового світу}}
* {{книга|автор = |заголовок =Біблія або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту / Переклад проф. Івана Огієнка |місце =Київ |видавництво =Українське Біблійне Товариство |рік =2009 |сторінок =1152 |isbn =978-966-7136-96-3 |ref =Біблія. Переклад Огієнка}}
* {{Душенко-2001|480-483}}