Томас Стернз Еліот: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
доповнення, зовнішні посилання, оформлення, вікіфікація
м →‎Цитати: доповнення
Рядок 35:
| Оригінал =
| Автор = }}
{{Q
| Цитата = Я можу не читати по-норвезьки, але якби мені сказали, що поезії норвезькою мовою більше не писатимуть, я відчув би тривогу, що була б чимось значно більшим, аніж великодушне співчуття. Я вважав би це рецидивом хвороби, що може розповсюдитися по всьому континенті; початок занепаду, що привів би до того, що люди скрізь втратили б здатність виражати, відповідно, і переживати емоції цивілізованих істот<ref>Мова - це теж батьківщина / Упорядн.: Н. Николин. — Львів: Видавництво "Свічадо", 2008. — С. 17</ref>.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал =
}}
 
== Примітки ==