Смерть: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Доповнення - 4 цитати Сергія Губерначука
Немає опису редагування
Рядок 3:
 
== Цитати про смерть ==
=== [[Біблія]] ===
{{Q
| Цитата = [[Мудрість|Мудрий]] широко відкриває [[око|очі]], а безглуздий ходить у темряві. Але я зрозумів також, що їх усіх чекає той самий кінець.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=917-918}}
| Коментар = Екклезіаста 2:14.
| Оригінал =
| Автор = [[Соломон|Цар Соломон]]}}
{{Q
| Цитата = Бо ні про мудрого, ні про безглуздого не залишиться довга [[пам'ять]]. У прийдешні дні всі будуть забуті. Мудрий помирає так само, як і безглуздий.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=918}}
| Коментар = Екклезіаста 2:16.
| Оригінал =
| Автор = Цар Соломон}}
{{Q
| Цитата = Якою людина вийшла з утроби [[мама|матері]], такою і піде — піде нагою, якою і прийшла. Вона нічого не може забрати з собою за всю свою тяжку [[праця|працю]].{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=921}}
| Коментар = 1 КоринфянЕкклезіаста 5:15:21-22.
| Оригінал =
| Автор = Цар Соломон}}
{{Q
| Цитата = І це теж велике нещастя — якою людина прийшла, такою й відійде. Тож який пожиток з тяжкої праці має той, хто трудиться на [[вітер]]? Щодня він їсть у темряві, у великому розчаруванні, [[хвороба]]х та [[гнів]]і.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=921}}
| Коментар = Екклезіаста 5:16.
| Оригінал =
| Автор = Цар Соломон}}
{{Q
| Цитата = Ліпше добре [[репутація|ім'я]], ніж дорогоцінна [[олія]], і ліпше день смерті, ніж день народження.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=922}}
| Коментар = Екклезіаста 7:1.
| Оригінал =
| Автор = Цар Соломон}}
{{Q
| Цитата = Ліпше іти в дім жалоби, ніж у дім святкування, бо такий кінець кожної людини, і живому варто взяти це до серця.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=922}}
| Коментар = Екклезіаста 7:2.
| Оригінал =
| Автор = Цар Соломон}}
{{Q
| Цитата = Усіх чекає той самий кінець — праведних і неправедних, добрих, чистих і нечистих, тих, хто жертви приносить, і тих, хто їх не приносить. {{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=924}}
| Коментар = Екклезіаста 9:2.
| Оригінал =
| Автор = Цар Соломон}}
{{Q
| Цитата = Ось яка сумна річ діється під сонцем: оскільки всіх чекає однаковий кінець, то серце людей сповнене злом. Поки вони живуть, в їхньому серці панує безумство, а потім вони помирають.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=924}}
| Коментар = Екклезіаста 9:3.
| Оригінал =
| Автор = Цар Соломон}}
{{Q
| Цитата = Хто перебуває серед живих, той має надію, тому що живому [[пес свійський|собаці]] ліпше, ніж мертвому [[лев]]у. Бо живі знають, що помруть, а мертві нічого не знають і більше не мають нагороди, оскільки всі спогади про них відійшли в минуле. Також зникла їхня [[любов]], їхня [[ненависть]] і їхні [[ревнощі]], і вони вже не мають частки в тому, що робиться під [[сонце]]м.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=924}}
| Коментар = Екклезіаста 9:4-6.
| Оригінал =
| Автор = Цар Соломон}}
{{Q
| Цитата = '''Переклад нового світу:''' Бо, оскільки смерть прийшла через одного чоловіка, воскресіння з мертвих теж прийде через одного чоловіка. Бо, як через [[Адам]]а всі помирають, так завдяки [[Ісус Христос|Христу]] всі оживуть.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=1536-1537}}
'''Переклад Огієнка:''' Смерть бо через людину, і через Людину воскресення мертвих. Бо так, як в Адамі вмирають усі, так само в Христі всі оживуть…{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=1072}}
| Коментар = 1 Коринфян 15:21-22.
| Оригінал =
| Автор = [[Павло (апостол)|Апостол Павло]]}}
 
=== Інші ===
* ''Всі дороги в світі - це лише орбіти: якою б не ішов, все одно повернешся туди, звідки вийшов, - в яму.''
*:::— [[Микола Куліш]] («Патетична соната», 1931)<ref name="тисяча">[http://ukrlife.org/main/minerva/1000_cit11.htm Смерть // Тисяча цитат з українського письменства]</ref>
Рядок 59 ⟶ 113:
| Цитата = [Сократ:] ...боятися смерті, афіняни, це не що інше, як вважати себе мудрим, насправді не будучи ним. Бо це означає приписувати собі знання, якого не маєш. Бо ж '''ніхто не знає того, що таке смерть, ані навіть, чи не є вона в часом для людини найбільшим благом, а тим часом люди бояться її, немовби напевно знають, що вона — найбільше лихо'''. А хіба це не невігластво, до того ж найганебніше — уявляти, начебто знаєш те, чого не знаєш? <ref>''Платон''. Апологія Сократа; пер. з давньогрецької Йосипа Кобів // Діалоги / Платон. — Харків: «Фоліо», 2008. — С. 36.</ref>
| Автор = [[Платон]], «Апологія Сократа»}}
{{Q
| Цитата = '''Переклад нового світу:''' Бо, оскільки смерть прийшла через одного чоловіка, воскресіння з мертвих теж прийде через одного чоловіка. Бо, як через [[Адам]]а всі помирають, так завдяки [[Ісус Христос|Христу]] всі оживуть.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=1536-1537}}
'''Переклад Огієнка:''' Смерть бо через людину, і через Людину воскресення мертвих. Бо так, як в Адамі вмирають усі, так само в Христі всі оживуть…{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=1072}}
| Коментар = 1 Коринфян 15:21-22.
| Оригінал =
| Автор = [[Павло (апостол)|Апостол Павло]]}}
 
{{Q
| Цитата = І [[математика]], і смерть — ніколи не помиляються.<ref>''Замятін, Євґєній.'' Ми. — Київ: Комубук, 2016. — С. 101.</ref>