Біблія: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 23:
| Автор = Апостол Павло}}
=== Українські літературні діячі ===
{{Q▼
| Цитата = Єдина відрада моя в даний час — це Євангеліє. Я читаю його без вивчення, щодня і щогодини. Раніше колись думав я аналізувати серце матері за життям святої Марії, непорочної Матері Христової, але тепер і це мені буде за злочин.{{sfn|Повне зібрання творів. Том 6|2003|с=50-51}}▼
| Коментар = Лист до Варвари Рєпніної (Оренбург, 1 січня 1850).▼
| Оригінал = Единственная отрада моя в настоящее время — это Евангелие. Я читаю ее без изучения, ежедневно и ежечасно. Прежде когда-то думал я анализировать сердце матери по жизни святой Марии, непорочной Матери Христовой, но теперь и это мне будет в преступление.▼
| Автор = [[Шевченко Тарас Григорович|Тарас Шевченко]]}}▼
{{Q▼
| Цитата = Новий Завіт я читаю із благоговійним трепетом. Внаслідок цього читання в мені зародилася думка описати серце матері за життям Пречистої Діви, матері Спасителя. Та інша, намалювати картину розп'ятого [[Ісус Христос|сина її]].{{sfn|Повне зібрання творів. Том 6|2003|с=54}}▼
| Коментар = Лист до Варвари Рєпніної (Оренбург, 7 березня 1850).▼
| Оригінал = Новый Завет я читаю с благоговейным трепетом. Вследствиеэтого чтения во мне родилась мысль описать сердце матери пожизни Пречистой Девы, матери Спасителя. И другая, написать картину распятого сына ее.▼
| Автор = Тарас Шевченко}}▼
{{Q▼
| Цитата = В Біблії, окрім всього іншого, маса дикої грандіозної поезії, і мені скучно, коли я довго її не читаю.<ref>Леся Українка. Зібрання творів: в 12 т. Київ: Видавництво «Наукова думка», 1978. — Т. 10. — С. 125</ref>▼
| Коментар = Лист до Михайла Драгоманова (Колодяжне, 2 січня 1892).▼
| Автор = [[Леся Українка]]}}▼
{{Q
| Цитата = '''1-й чоловік:''' Батько казали, що він усю Библію прочитав.
Рядок 47 ⟶ 61:
'''Solara:''' Yeah, and what's that?
'''Eli:''' Just… Do for others more than you do for yourself. That's what I got from it, anyway.}}
▲{{Q
▲ | Цитата = Єдина відрада моя в даний час — це Євангеліє. Я читаю його без вивчення, щодня і щогодини. Раніше колись думав я аналізувати серце матері за життям святої Марії, непорочної Матері Христової, але тепер і це мені буде за злочин.{{sfn|Повне зібрання творів. Том 6|2003|с=50-51}}
▲ | Коментар = Лист до Варвари Рєпніної (Оренбург, 1 січня 1850).
▲ | Оригінал = Единственная отрада моя в настоящее время — это Евангелие. Я читаю ее без изучения, ежедневно и ежечасно. Прежде когда-то думал я анализировать сердце матери по жизни святой Марии, непорочной Матери Христовой, но теперь и это мне будет в преступление.
▲ | Автор = [[Шевченко Тарас Григорович|Тарас Шевченко]]}}
▲{{Q
▲ | Цитата = Новий Завіт я читаю із благоговійним трепетом. Внаслідок цього читання в мені зародилася думка описати серце матері за життям Пречистої Діви, матері Спасителя. Та інша, намалювати картину розп'ятого [[Ісус Христос|сина її]].{{sfn|Повне зібрання творів. Том 6|2003|с=54}}
▲ | Коментар = Лист до Варвари Рєпніної (Оренбург, 7 березня 1850).
▲ | Оригінал = Новый Завет я читаю с благоговейным трепетом. Вследствиеэтого чтения во мне родилась мысль описать сердце матери пожизни Пречистой Девы, матери Спасителя. И другая, написать картину распятого сына ее.
▲ | Автор = Тарас Шевченко}}
▲{{Q
▲ | Цитата = В Біблії, окрім всього іншого, маса дикої грандіозної поезії, і мені скучно, коли я довго її не читаю.<ref>Леся Українка. Зібрання творів: в 12 т. Київ: Видавництво «Наукова думка», 1978. — Т. 10. — С. 125</ref>
▲ | Коментар = Лист до Михайла Драгоманова (Колодяжне, 2 січня 1892).
▲ | Автор = [[Леся Українка]]}}
== Див. також ==
|