Леся Українка: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
м Відкинуто редагування 178.133.79.44 (обговорення) до зробленого Тарас Самборський
Мітка: Відкіт
Рядок 181:
== Я ==
* Язви гоїть вогонь.
{{Q
| Цитата = L.— Як бридко ти промовив сі слова!
Душа моя од їх перевернулась.
Мов з людських уст овечий голос чую.
Ізраїля нащадок так говорить!
Не дивно, що з нащадками такими
не може бути вже Єгова в спілці,
як був з їх славним прадідом колись.<ref>Українка Леся. Зібрання творів: в 12 т. / за ред. А. А. Каспрук. — Київ: Видавництво «Наукова думка», 1975. — Т. 1. — С. 250.</ref>
| Коментар = «Якби я знав, що їм нема рятунку…».}}
* Як може бути, щоб тіла ходили вкупі,
:Але душі двома шляхами й врозтіч?
* {{Q|Цитата = Як я заздрю жінкам, що в них сльози завжди на готові!.. А ще ся вічна комедія перед самим собою, сей страх "сентиментальноті", "бабства", як се безглуздо! Епічні давні герої плакали, не соромлячись, і проте були справжніми, щирими героями, а ми? Тільки над сльозами і маємо владу, більш ні над чим...{{sfn|З людської намови|2015|с=334}}|Коментар = "Помилка"}}
 
 
== Цитати про неї ==