Відкрити головне меню

Артур Шопенгауер (нім. Arthur Schopenhauer; 1788–1860) — німецький філософ.

Артур Шопенгауер
Arthur Schopenhauer Portrait by Ludwig Sigismund Ruhl 1815.jpeg
Wikipedia-logo-v2.svg Стаття у Вікіпедії
Commons-logo.svg Медіафайли у Вікісховищі

Зміст

ЦитатиРедагувати

  • Світ — моє уявлення.
  • Ми бачимо світ таким, яким ми хочемо його бачити.
  • Талант влучає в ціль, в яку ніхто інший не може влучити. Геній влучає в ціль, якої ніхто інший не бачить.
  • Навряд чи люди стали б філософувати, якби не було смерті.
  • Хто ясно мислить, той ясно висловлюється.
  • Окрема людина слабка, як покинутий Робінзон; тільки разом з іншими вона може досягти чогось.
  • Краса — це відкритий рекомендований лист, що наперед завойовує серце.
  • Посередня людина хвилюється, як убити час, а талановита людина прагне його використати.
  • Гра в карти — явний показ розумового банкрутства. Неспроможні обмінюватися думками, люди перекидаються картами.
  • З людських рис найбільш безпосередньо сприяє щастю весела вдача.
  • Як ліки не досягають своєї мети, якщо доза надто велика, так і догана та критика — коли перевищують міру справедливості.
  • Тільки веселощі є готівковою монетою щастя; все інше — кредитні білети.
  • Не говори своєму другові те, про що не має знати твій ворог.
  • Одружитися — означає наполовину зменшити свої права і вдвічі збільшити свої обов'язки.
  • Співчуття — основа всієї моралі.
  • За те, що один відчув насолоду, інший повинен жити, страждати і померти.
  • Кожен заслуговує того, щоб його уважно розглядали, але не кожен вартий того, щоб з ним розмовляли.
  • Те, що є в людині, безумовно, важливіше того що є в людини.
  • Хто не любить самотності — той не любить свободи, бо лише на самоті можна бути вільним.
  • Перебуваючи в однакових умовах, люди все ж таки живуть в різних світах.
  • Постукайте в гроби і запитайте мерців, чи не хочуть вони воскреснути, і вони заперечно похитають головою.
  • Однією з суттєвих перешкод для досягнення успіху людського роду слід вважати те, що люди слухаються не того, хто є розумнішим за інших, а того, хто голосніше всіх говорить.
  • З точки зору молодості життя є безкінечне майбутнє. З точки зору старості — дуже коротке минуле.
  • Людина — єдина тварина, яка завдає болю іншому, не маючи при цьому ніякої іншої мети.
  • Якщо вас зрадив друг, розійдіться з ним або змиріться з тим, що він зрадить вас знов, — люди не міняються.
  • Співчуття до тварин так тісно пов'язане з добротою характеру, що можна з упевненістю стверджувати, що не може бути добрим той, хто жорстокий з тваринами.
  • Самогубець саме тому перестає жити, що не може перестати хотіти.
  • Справжній характер людини показується в дрібницях, коли вона перестає слідкувати за собою.
  •  

Кожен сприймає межі свого поля зору за межі всього світу[1]. — «Дальші психологічні спостереження» («Роздуми про песимізм»)

 

Jeder sieht die Grenzen seines Gesichtsfeldes als die Grenzen der Welt an.

 
Ця цитата була обрана цитатою дня 22 лютого 2016 року.

ПриписуютьРедагувати

  • Генії не лише нестерпні у житті але й аморальні та жорстокі, важко цим людям мати друзів. На вершинах думки панує самотність.[2].

ПриміткиРедагувати

ДжерелаРедагувати

  • Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 1191-1192.