Гордість і упередження
«Гордість і упередження» (англ. Pride and Prejudice) — роман англійської письменниці Джейн Остін, опублікований у 1813, який дає картину життя дрібного англійського дворянства на початку 19 століття — і водночас є «прадідусем» усіх жіночих романів, коли-небудь написаних.
Цитати
ред.Як приємно таким чином проводити вечір! Можу сказати, що не знайдеш такого задоволення як від читання! Настільки швидко набридає будь-яка річ, крім книжки! Коли я матиму власний будинок, то буду нещасною, якщо там не буде чудової бібліотеки. |
|||||
How pleasant it is to spend an evening in this way! I declare after all there is no enjoyment like reading! How much sooner one tires of any thing than of a book! -- When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.[1] |
Я часто думаю, що немає нічого гіршого, ніж розлучатися з тими, кого любиш. Без них почуваєшся такою самотньою[2]! |
Всякий осуд самого себе є замаскована похвальба[2]. |
Нас часто обманює власне марнославство. Жінки надають дуже велике значення єдиному захопленому погляду[2]. |
Хіба неувага до навколишніх — не найкращий доказ закоханості[2]? |
Поблажливість до власної персони властива людській природі[2]. |
Заради однієї людини не можна змінювати погляди на порядність і доброчесність. І ти не можеш переконати мене чи себе в тому, що користолюбство — це розсудливість, а нехтування здоровим глуздом — вірний шлях до щастя[2]. |
Прощайте, розчарування і сплін! Що значать люди порівняно з пагорбами і скелями[2]? |
Люди, однак, змінюються самі так сильно, що раз у раз в кожній людині можна підмітити щось нове[2]. |
Часом значущість досягається надто довго[2]. |
Ми всі любимо повчати інших, хоча можемо їм передати лише те, що, мабуть, і знати-то не варто[2]. |
Близькість і віддаленість — поняття відносні, залежні від обставин[2]. |
Награна прекраснодушність трапляється досить часто, мало не на кожному кроці[2]. |
Нас часто обманює власне марнославство[2]. |
Ми всі можемо легко одне одного зачепити... Ви ж із ним близькі друзі — мусите ж ви знати його слабкі сторони[2]. |
Примітки
ред.