Жан Ануй

французький драматург та сценарист

Жан Ануй (фр. Jean Marie Lucien Pierre Anouilh; 1910–1987) — французький драматург.

Жан Ануй
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Цитати

ред.
  •  

Антігона. Бувають випадки, коли не треба особливо розмірковувати[1]

  •  

Кожен гадає, що Бог на його боці, а багаті і сильні це знають[2]

  •  

Хор. Ну от. Тепер пружина натягнута. Надалі вже події розгортатимуться самі собою. Саме в цьому і полягає зручність трагедії. Варто мізинцем підштовхнути, надати прискорення, і вся машина закрутилась. Інколи для цього вистачає, щоб дівчина на вулиці помахала рукою, або якось прокидаєшся вранці і тобою оволодіває таке бажання прославитись — аж слинка котиться; бува й таке, що поставиш собі якось ввечері яке-небудь недоречне запитання — і готово! По тому лишається тільки попустити, щоб усе йшло своїм звичаєм. А сам можеш бути спокійним. Усе котиться належним чином. Усе припасоване до ладу, добре змащено споконвіку.[3]

  •  

Хор. Трагедія — то є чиста, то є надійна річ…[4]

  •  

Кохати — значить безупинно боротися з тисячами перешкод у нас самих і навколо нас.[5]

Примітки

ред.
  1. Ануй Ж. Антігона // Французька п'єса. — С. 218
  2. Найкращі афоризми, 2010, с. 8
  3. Ануй Ж. Антігона // Французька п'єса. — С. 227
  4. Ануй Ж. Антігона // Французька п'єса. — С. 228
  5. Афоризм: Збірка афоризмів, упоряд. М. М. Панчішак — Івано-Франківськ: Нова Зоря, 1998. — С. 10

Джерела

ред.
  • Французька п'єса ХХ століття. Театральний авангард / Упоряд. О. Буценко; Передм. В. Скуратівського. — К.: Основи, 1993. — 511 с.
  • Найкращі афоризми / Упоряд. Г. Басюк. — Тернопіль: Яблуко, 2010. — 224 с. — ISBN 978-966-96873-1-9