Масаока Сікі (яп. 正岡 子規; 14 жовтня 1867 — 19 вересня 1902) — японський поет, літератор періоду Мейдзі. Справжнє ім'я — Масаока Нобору (яп. 正岡 升).

Масаока Сікі
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Цитати ред.

  •  

Мій рідний край!
Куди не подивлюся —
Повсюди гори усміхаються мені![1]

  •  

На гребені у півня —
Чотирнадцять,
А то й зубців п'ятнадцять, мабуть, є.[2]

 

яп. 鷄頭の十四五本もありぬべし

  •  

Густо-ліловий
Аж до чорноти
Дозрілий виноград.[3]

 

яп. 黒きまでに紫深き葡萄かな

  •  

Весняний вітер
Сосни нахиляє,
Щоб замок краще бачити я міг.[4]

  •  

Яке ж яскраве
Сонце новорічне!
Неначе ближче стали небеса.[5]

Примітки ред.

Джерела ред.

  • Коник, равлик і зозуля: Японські поети-класики — дітям; пер. з япон. І. П. Бондаренка. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2011. — 132 с. — ISBN 978-966-10-1969-9