Плужник Євген Павлович

український поет, драматург, перекладач, редактор, видавець словників

Євген Павлович Плужник (1898 — 1936) — український поет, драматург, перекладач. Репресований.

Плужник Євген Павлович
Євген Плужник у 1920-х рр.
Стаття у Вікіпедії
Роботи у Вікіджерелах
Медіафайли у Вікісховищі

Цитати

ред.
  •  

Брешете ви, кому ясно усе!
Перед мрією всі ми ниць!

Дні! який це музей
       Дрібниць![1]

  •  

Мій народе!
          Темний і босий!
Хай святиться твоє ім'я![2]

  •  

Ніч… а човен — як срібний птах!..
(Що слова, коли серце повне!)
…Не спіши, не лети по ясних світах,
Мій малий ненадійний човне!

І над нами, й під нами горять світи…
І внизу, і вгорі глибини…
О, який же прекрасний ти,
Світе єдиний![3]

  •  

Я знаю!
І буде так:
Пшеницями зійде кров;
І пізнають, яка на смак
Любов.

Вірю.[4]

  •  

Ваш такий наївний погляд
І широкий сукні викот
Так настроїли поета
На високий лад ліричний,
(…)[5]«Ваш такий наївний погляд…»

Джерело

ред.
  • Плужник, Євген. Поезії / Упор., вступ. стаття та примітки Леоніда Череватенка. — К.: Радянський письменник, 1988. — 415 с.
  • Чари ночі. Українська любовна лірика. — Харків: Фоліо, 2015. — 254 с. — ISBN 978-966-03-4568-3
  1. «Одірвались від днів слова…» // С. 141
  2. Галілей // С.169
  3. Ніч… а човен — як срібний птах!.. // С.278
  4. «Я знаю» // С.122
  5. Чари ночі, 2015, с. 212