Жорж Санд: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 71:
{{Q|Цитата = Гамлете-датчанине, що нам сьогодні з того злочину, що колись скоїла якась королева? Що нам з убивства якогось колишнього короля і злоби божевільного принца? Крім цієї вигаданої трагедії нам відомі не одні криваві драми. Що за таємничу й вражаючу симпатію вселив у твою душу, немов прив'язавши її до себе, той поет, який створив тебе{{sfn|Санд|2016|с=121}}?}}
{{Q|Цитата = Ох, нещасний Гамлете, чому ми переймаємось твоїм нещастям? Чому воно полонить нас від початку до кінця? Тому що твоє нещастя — це наше спільне нещастя. І власне цей фактор робить твоє нещастя настільки людським і правдивим{{sfn|Санд|2016|с=124}}.}}
{{Q|Цитата = Ридай, Гамлете, ридай! У нашому світі хіба що ридати! І здригайся, бо ніщо так не жахає, як доля людини. Від колиски до гробу, від [[Адам|Адама]] до тебе. Гамлете, від твоїх до наших днів голос землі є безперервним риданням, що губиться у споконвічному спокої небес{{sfn|Санд|2016|с=1255125}}.}}
 
=== Передмова до повного зібрання творів (1851) ===