Суржик: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
м доповнення
доповнення
Рядок 11:
{{Q|Цитата = Мене насправді суржик страшенно бісить, бо це, на мій погляд, свідчить про мовну нестійкість і так само — про невпевненість, роздвоєність людей, які ним спілкуються. Мовна невизначеність є ознакою певного порубіжного стану, і він не лише суто географічний чи політичний, а так само емоційний і психологічний{{sfn|RECвізити1|2015|с=221}}.
|Автор = [[Жадан Сергій Вікторович|Сергій Жадан]]}}
{{Q|Цитата = Про суржик як спадщину й тавро російського колоніялізму, що є протилежністю самій культурі, писали і такі сучасні українські мовознавці, як Олександер Пономарів, Святослав Караванський, Олександра Сербенська, Лариса Масенко та ин. Суржик – це завжди брак освіти та низька культура – реальна чи імітована<ref name="zbruc">[https://zbruc.eu/node/102930 Мова в сучасному кінематографі України]</ref>.
 
|Коментар = З розвідки «Мова в сучасному кінематографі України» (2021)
|Автор = [[Юрій Шевчук (мовознавець)|Юрій Шевчук]]}}
{{Q|Цитата = Протиставлення начебто «живого» суржика й «мертвої» чи «архаїчної» української штучне й колонізаторське за своєю логікою. Воно не відповідає реальному розподілу функцій, що їх століттями виконують різні стилістичні підсистеми українського словника, воно базується на підміні живої діялогічної мови письмовою, що в діялозі дійсно лунає неприродно. Засилля на екрані суржика за імплікацією архаїзує літературну норму, відчужує її від широкого мовця<ref name="zbruc"/>.
|Коментар = З розвідки «Мова в сучасному кінематографі України» (2021)
|Автор = Юрій Шевчук}}
{{Q|Цитата = Суржик виховує в українцях неприйняття власних національних цінностей як непрестижних, безперспективних і таких, що роблять людину меншовартою. Він штовхає українців «добровільно» вирікатися власної мови, культури й ідентичности і переходити на російську<ref name="zbruc"/>.
|Коментар = З розвідки «Мова в сучасному кінематографі України» (2021)
|Автор = Юрій Шевчук}}
{{Q|Цитата = Суржик — це суміш морозива та мила. Ні з'їсти, ні помитися<ref>Мова - це теж батьківщина / Упорядн.: Н. Николин. — Львів: Видавництво "Свічадо", 2008. — С. 67</ref>.
|Коментар =
|Оригінал =
|Автор = [[Мирон Петровский]]}}
{{Q|Цитата = Суржик означає брак освіти, арґо і жарґон – належність до окремого прошарку суспільства, наприклад, студентів, музикантів, злочинців; лайка – грубість, хамство, аґресію або ж, навпаки, наближеність у стосунках. У художній літературі суржик, сленг, арґо використовують для мовної гри як засоби створити комічний ефект, висміяти тих, хто їх вживає, створити певний стереотип героя<ref name="zbruc"/>.
|Коментар = З розвідки «Мова в сучасному кінематографі України» (2021)
|Автор = Юрій Шевчук}}
{{Q
| Цитата = Таке явище існує лише в колоніальних країнах і постколоніальних, у Західній Європі нема цього. Бувають змішані діалекти на порубіжжі, але це інше. Це рівноправні мови — відбувається взаємний вплив. Коли ж одна [[мова]] витісняє іншу — українська у відступі, [[російська мова|російська]] — у наступі, тоді вже людина україномовна пристосовується до сильнішої мови, в результаті виходить суржик. Це у нас і у білорусів, у них це називається «трясянка». Мішанина мов — це феномен України і [[Білорусь|Білорусі]], і тут ще зіграло роль, що це слов’янські, тобто однієї групи мови. Можлива аналогія — піджин і креольські мови, але це Африка, Південна Азія, а не Європа<ref name="openstudy">[http://openstudy.org.ua/posts/10868/ Соціолінгвіст Лариса Масенко: «Те, що написано в підручнику — не істина в останній інстанції»]</ref>.
| Автор = [[Масенко Лариса Терентіївна|Лариса Масенко]]}}
{{Q|Цитата = У порівнянні з розмовним різновидом літературної мови, суржик є суспільним тавром. Типовий носій суржика зазвичай свідомий цього. Тому у спілкуванні поза колом знайомих він намагається послугуватися не суржиком, а літературним стандартом – власної мови, якщо він ним володіє, чи все ще престижною мовою колонізатора, якщо ні<ref name="zbruc"/>.
|Коментар = З розвідки «Мова в сучасному кінематографі України» (2021)
|Автор = Юрій Шевчук}}
 
== Примітки ==
{{reflist|2}}
 
{{Поділитися}}
 
[[Категорія:Мовознавство]]