Вольтер: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
→‎Цитати: доповнення
Sergento (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 9:
 
== Цитати ==
* {{Q
*| Цитата = Моє життя є боротьба.
*: (подібні вислови використовували також [[Еврипід]] і [[Сенека Анней Луцій]])<ref>[http://bibliotekar.ru/encSlov/7/27.htm Жизнь есть борьба // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений]</ref>
| Оригінал =
 
| Коментар =
* Все на краще в цьому найкращому зі світів.
*:| Інше = (подібні вислови використовували також [[Еврипід]] і [[Сенека Анней Луцій]])<ref>[http://bibliotekar.ru/encSlov/7/27.htm Жизнь есть борьба // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений]</ref>
** Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles.<ref>Ашукин, Ашукина, с. 104</ref>
}}
 
{{Q
* Всі жанри хороші, крім нудного. — з передмови до комедії у віршах «Блудний син» (1738)
*| Цитата = Все на краще в цьому найкращому зі світів.
** Tous les genres sont bons sauf les genre ennuyeux.<ref>Ашукин, Ашукина, с. 103-104</ref>
**| Оригінал = {{lang-fr|Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles.<ref>Ашукин, Ашукина,{{sfn|Крылатые слова|1955|с. =104</ref>}}}}
 
| Коментар =
* Вітчизна — край, де полонянка душа.
| Автор =
 
}}
* Нема людини, в якій не було б чогось ненависного, в якій не був би прихований лютий звір, та лише деякі чесно говорять, як вона справляється з цим лютим звіром.
{{Q
 
| Цитата = Всі жанри хороші, окрім нудного.{{sfn|Ашукин, Ашукина|1955|с=103-104}}
* Вірити в Бога неможливо, не вірити в нього — абсурдно.<ref>{{Душенко-2001|61—67}}</ref>
| Оригінал = {{lang-fr|Tous les genres sont bons sauf les genre ennuyeux<ref>[[:s:fr:L’Enfant_prodigue_(Voltaire)|«Блудний син» на Вікісховищі]]</ref>.}}
 
*| ВсіКоментар жанри хороші, крім нудного. —= з передмови до комедії у віршах «Блудний син» (1738)
* Якби [[Бог]]а не було, його слід було б вигадати.
| Автор =
 
}}
* Ми тому вкриваємо брехню найбільшою ганьбою, що зі всіх поганих учинків цей найлегше приховати і найлегше вчинити.
*{{Q|Цитата = Вітчизна — край, де полонянка душа.}}
 
*{{Q|Цитата = Нема людини, в якій не було б чогось ненависного, в якій не був би прихований лютий звір, та лише деякі чесно говорять, як вона справляється з цим лютим звіром.}}
* [[Сльози]] — це німа мова.
*{{Q|Цитата = Вірити в Бога неможливо, не вірити в нього — абсурдно.<ref>{{Душенко-2001|61—67}}</ref>}}
 
*{{Q|Цитата = Якби [[Бог]]а не було, його слід було б вигадати.}}
* [[Праця]] часто є батьком задоволення.
*{{Q|Цитата = Ми тому вкриваємо брехню найбільшою ганьбою, що зі всіх поганих учинків цей найлегше приховати і найлегше вчинити.}}
 
*{{Q|Цитата = [[Сльози]] — це німа мова.}}
* Люди мало роздумують; вони читають недбало, думають поспішно і приймають думки, як приймають монету, бо вона є в обігу.
*{{Q|Цитата = [[Праця]] часто є батьком задоволення.}}
 
*{{Q|Цитата = Люди мало роздумують; вони читають недбало, думають поспішно і приймають думки, як приймають монету, бо вона є в обігу.}}
*{{Q|Цитата = Ніколи не буває великих справ без великих труднощів.}}
 
*{{Q|Цитата = До добрих треба ставитися доброзичливо, про мертвих ж говорити тільки правду.}}
*{{Q|Цитата = Судіть про людину більше за її питаннями, ніж за її відповідями.}}
 
*{{Q|Цитата = Головне — ладнати сам зі собою.}}
* Судіть про людину більше за її питаннями, ніж за її відповідями.
*{{Q|Цитата = Завжди насолоджуватися — означає зовсім не насолоджуватися.}}
 
*{{Q|Цитата = Не справа створена для думки, а думка створена для справи.}}
* Головне — ладнати сам зі собою.
*{{Q|Цитата = Ліниві завжди посередні люди.}}
 
*{{Q|Цитата = Він, мабуть, невіглас, бо відповідає на всі питання, які йому ставлять.}}
* Завжди насолоджуватися — означає зовсім не насолоджуватися.
*{{Q|Цитата = [[Теорія|Теорії]] як миші: вони проходять через дев'ять дірок і застрягають у десятій.}}
 
*{{Q|Цитата = Численність фактів і творів зростає так швидко, що в недалекому майбутньому доведеться зводити все до витягів і словників.}}
* Не справа створена для думки, а думка створена для справи.
*{{Q|Цитата = [[Жінка]] це людська істота, яка одягається, базікає і роздягається.}}
 
*{{Q|Цитата = Я не згоден з тим, що ви говорите, але буду до останньої краплі крові захищати ваше право висловити вашу власну точку зору.}}
* Ліниві завжди посередні люди.
{{Q
 
*| Цитата = Кохання — найсильнішенайсильніша з усіх пристрастей, тому що воно одночасно опановуєвражає головоюголову, серцемсерце і тіломтіло.<ref>{{Панчішак|8}}</ref>
* Він, мабуть, невіглас, бо відповідає на всі питання, які йому ставлять.
| Оригінал = {{lang-fr|L'amour est de toutes les passions la plus forte, parce qu'elle attaque à la fois la tête, le cœur et le corps<ref>{{книга|автор=|заголовок=Le Dernier Volume Des Œuvres De Voltaire: Contes - Comédie - Pensées - Poésies - Lettres|посилання=https://books.google.com.ua/books?id=ZDo6AAAAcAAJ|місто=|видавництво=|рік=1862|сторінки=192|isbn=|ref=}}</ref>.}}
 
| Коментар =
* [[Теорія|Теорії]] як миші: вони проходять через дев'ять дірок і застрягають у десятій.
| Автор =
 
}}
* Численність фактів і творів зростає так швидко, що в недалекому майбутньому доведеться зводити все до витягів і словників.
 
* [[Жінка]] це людська істота, яка одягається, базікає і роздягається.
 
* Я не згоден з тим, що ви говорите, але буду до останньої краплі крові захищати ваше право висловити вашу власну точку зору.
 
* Кохання — найсильніше з усіх пристрастей, тому що воно одночасно опановує головою, серцем і тілом.<ref>{{Панчішак|8}}</ref>
 
== Помилково приписують ==
Рядок 67 ⟶ 61:
 
== Джерела ==
* {{Ашукин}}
* ''Ашукин Н. С., Ашукина М. Г.'' Крылатые слова. — Москва, 1955. — 668 с.
* {{БОКА|383-390}}
* [http://balachky.org/people/volter-mari-fransua-arue Вислови Вольтера]