Мухаммед Алі: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
NOSFERATU (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
оформлення
Рядок 9:
 
== Цитати ==
{{Q | Цитата = Я — Америка. Я — частина, яку ви не визнаєте. Але звикніть до мене. Чорний, упевнений у собі, нахабний; моє ім'я, а не ваше; моя релігія, а не ваша; мої цілі, мої власні; звикніть до мене.
{{Q
| Цитата = Порхай як бабочка, жаль як бджола.
| Оригінал = }}
| Цитата = Я — Америка. Я — частина, яку ви не визнаєте. Але звикніть до мене. Чорний, упевнений у собі, нахабний; моє ім'я, а не ваше; моя релігія, а не ваша; мої цілі, мої власні; звикніть до мене.
| Оригінал = I am America. I am the part you won't recognize. But get used to me. Black, confident, cocky; my name, not yours; my religion, not yours; my goals, my own; get used to me.<ref>[http://books.google.com.ua/books/about/Muhammad_Ali.html?id=g8fKFivGCIUC Muhammad Ali: The People's Champion]</ref>}}
* [[Бог]] не звалить [[Людина|людині]] на плечі тягар, який ця людина не в змозі знести.<ref name="esquire">[http://esquire.ru/wil/muhammad-ali Правила жизни Мухаммеда Али], ''Esquire''. </ref>
Рядок 29 ⟶ 26:
* Чого я не розумію, так це [[Війна|війни]].<ref name="esquire" />
* Можу лише побажати, щоб люди любили всіх так, як люблять мене. Тоді світ став би кращим.<ref name="esquire" />
{{Q
| Цитата = Порхай як бабочка, жаль як бджола.<sup>''джерело?''</sup>}}
 
== Примітки ==