Жінка: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
м →‎Цитати: зовнішні посилання
Рядок 142:
{{Q|Цитата = Молоді жінки можуть по похилій площині скотитися в прірву. Досить іноді кадрилі на балу, романсу, проспіваного за фортепіано, заміської прогулянки, щоб за ними наступило непоправне лихо. До нього прагнуть самі, піддавшись необачній легковажності юності! А лише тільки жінка перейде відомі кордони, вона незмінно потрапляє в руки трьох фурій, ім'я яких — ганьба, каяття, злидні, і тоді...<ref name="cit"/> |Коментар = «Гобсек» |Оригінал = |Автор = Оноре де Бальзак }}
{{Q
| Цитата = Чи є на світі істоти нещасніші за жінок? Вони живуть замкнуто, ховаючи на дні душі кожен свій порив, кожне почуття, роблячи вигляд, ніби їх розумінню недоступна краса речей, ніби їх не хвилює ні зворушливе, ні веселе. Де відшукати їм засіб наблизитися до тих радощів, які скрашують людське життя, що здатне відвернути їх від сумних думок про марність мирських сподівань?<ref name="liv">[https://www.livelib.ru/book/1000982868/quotes «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение» — цитаты из книги]</ref>
| Коментар = [[Ґендзі моноґатарі|«Ґендзі моноґатарі»]]
| Оригінал = }}
{{Q
| Цитата = За долю [[жінка|жінки]] можна не турбуватися лише в тому випадку, якщо у неї є надійний захисник, готовий взяти на себе всі турботи про неї і пов'язаний з нею відповідною обітницею.<ref name="liv"/>
| Коментар = «Ґендзі моноґатарі»
| Оригінал = }}
{{Q
| Цитата = Своєю безпорадністю жінки і полонять. Я не знаю чоловіка, який цінував би дружину свою за владний і твердий [[характер]].<ref name="liv"/>
| Коментар = «Ґендзі моноґатарі»
| Оригінал = }}