Оноре де Бальзак: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
м →‎Цитати: доповнення
м доповнення, оформлення
Рядок 2:
'''[[w:Оноре де Бальзак|Оноре́ де Бальза́к]]''' (фр. ''Honoré de Balzac''; 1799–1850) — французький письменник.
 
{{АБВ}}
== Цитати ==
== Б ==
* Бувають люди, подібні на нулі: їм завжди потрібно, щоб попереду були цифри.<ref name="wisdoms">[http://www.wisdoms.ru/pavt/p18.html wisdoms.ru]</ref>
 
== В ==
* Ваше [[серце]] — це скарб; втратите його — і ви злидень.
* Великі [[геній|генії]] випередили століття; деякі таланти випереджають тільки [[рік|роки]].<ref>О музыке и музыкантах: афоризмы, мысли, изречения, высказывания / сост. Е. С. Райзе. — Ленинград: Музыка, 1969. — С. 78.</ref>
 
== Г ==
* Геніальність передбачає внутрішній зір. Його може обмежувати окрема спеціальність: але хто бачить квітку — бачить i [[сонце]].
 
== Е ==
* Егоїзм — отрута для дружби<ref name="kalendar2"/>.
 
* [[Заздрість]] найдурніша з усіх вад, адже вона не дає нічого<ref>Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 70</ref>.
== Ж ==
* У справжньому [[талант]]і завжди все просто, відкрито, він чистий і позбавлений зарозумілості.<ref>О музыке и музыкантах: афоризмы, мысли, изречения, высказывания / сост. Е. С. Райзе. — Ленинград: Музыка, 1969. — С. 78.</ref>
* [[Життя]] — це складне, копітке ремесло, і потрібно докласти зусиль, аби йому навчитися.
* У [[проза|прозі]] ми зостаємося на твердій землі, а в [[поезія|поезії]] повинні підніматися на незмірні висоти.<ref name="wisdoms"/>
* [[Жінка|Жінки]] завжди ненавидять тих, перед ким їм доводиться червоніти.
* [[Час]] — це капітал робітника розумової праці.<ref name="wisdoms"/>
 
* Усе у свій час приходить до тих, хто вміє чекати.<ref name="wisdoms"/>
== З ==
* [[Заздрість]] найдурніша з усіх вад, адже вона не дає нічого<ref>Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 70</ref>.
 
== І ==
* [[Ідея|Ідеї]] можна подолати лише ідеями.
* Існує тільки одна гігантська машина, якою керують пігмеї, — це [[бюрократія]].
== Л ==
* Любов дає все, але тільки коханцям. Після весілля їм треба більше, ніж склепіння неба і килим луків<ref>Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 200</ref>.
* Люди бояться холери, але [[вино]] значно небезпечніше.<ref name="wisdoms"/>
* Людське [[серце]] робить перепочинок піднімаючись на висоти добрих почуттів, але на крутому повороті лихих почуттів затримується рідко.
* [[Життя]] — це складне, копітке ремесло, і потрібно докласти зусиль, аби йому навчитися.
 
== М ==
* Майбутнє нації — в руках матерів{{sfn|Мудрість тисячоліть|2019|с=16}}.
* У відомому віці найбільшим [[кохання]]м для чоловіка стає його країна.
 
== Н ==
* Найкраще виховання досягається швидше тим, чого ми вчимося в житті, аніж тим, що ми читаємо в книгах<ref>Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 19</ref>.
* [[Ненависть]], що себе виявила, безсильна.
* Немає принципів, є події; немає [[закон]]ів, є обставини; людина високого польоту сама пристосовується до подій і обставин, щоб керувати ними.
* Не можна бути великою людиною малим коштом<ref name="kalendar2">365 думок на добрий день / уклад.: А. Щепанська, Д. Лука SSP, Л. Кіндратович. — Львів: Видавництво Святого Павла, 2018; Видавництво "Свічадо", ISBN 978-966-938-245-0</ref>.
{{Q|Цитата = Ниці духом потребують деспотизму, аби полоскотати собі нерви, а великі – прагнуть рівності, аби діяти серцем.<ref>[[:s:fr:Pierrette|П'єретта на Вікіджерелах]]</ref>
* Ваше [[серце]] — це скарб; втратите його — і ви злидень.
|Оригінал = Les petits esprits ont besoin de despotisme pour le jeu de leurs nerfs, comme les grandes âmes ont soif d'égalité pour l'action du cœur.
|Коментар = «П'єретта»
|Інше = {{Цитата дня/Обрана|20 травня 2016}}}}
 
== П ==
* Примітивна звичка карликового [[розум]]у — приписувати свою духовну убогість іншим.
 
== О ==
* Обдурені пристрасті й поранене марнославство — язикаті.
 
* Хто здатний керувати [[жінка|жінкою]], здатний керувати державою.
== Т ==
* Людське [[серце]] робить перепочинок піднімаючись на висоти добрих почуттів, але на крутому повороті лихих почуттів затримується рідко.
* [[Ненависть]], що себе виявила, безсильна.
* Існує тільки одна гігантська машина, якою керують пігмеї, — це [[бюрократія]].
* Якщо [[батьки|батьків]] топтатимуть ногами — [[батьківщина]] загине.
* Там, де вплутане честолюбство, немає місця для ceрдечності.
* [[Жінка|Жінки]] завжди ненавидять тих, перед ким їм доводиться червоніти.
* Геніальність передбачає внутрішній зір. Його може обмежувати окрема спеціальність: але хто бачить квітку — бачить i [[сонце]].
* Там, де всі горбаті, прекрасна фігура здасться каліцтвом.
 
* [[Ідея|Ідеї]] можна подолати лише ідеями.
== У ==
{{Q
* У справжньому [[талант]]і завжди все просто, відкрито, він чистий і позбавлений зарозумілості.<ref>О музыке и музыкантах: афоризмы, мысли, изречения, высказывания / сост. Е. С. Райзе. — Ленинград: Музыка, 1969. — С. 78.</ref>
|Цитата = Ниці духом потребують деспотизму, аби полоскотати собі нерви, а великі – прагнуть рівності, аби діяти серцем.<ref>[[:s:fr:Pierrette|П'єретта на Вікіджерелах]]</ref>
* У [[проза|прозі]] ми зостаємося на твердій землі, а в [[поезія|поезії]] повинні підніматися на незмірні висоти.<ref name="wisdoms"/>
|Оригінал = Les petits esprits ont besoin de despotisme pour le jeu de leurs nerfs, comme les grandes âmes ont soif d'égalité pour l'action du cœur.
* Усе у свій час приходить до тих, хто вміє чекати.<ref name="wisdoms"/>
|Коментар = «П'єретта»
 
|Інше = {{Цитата дня/Обрана|20 травня 2016}}
== Х ==
}}
* Хто здатний керувати [[жінка|жінкою]], здатний керувати державою.
* Найкраще виховання досягається швидше тим, чого ми вчимося в житті, аніж тим, що ми читаємо в книгах<ref>Як удосконалювати самого себе / Томан І: Пер. з чес. — К.: Політвидав України, 1984. — С. 19</ref>.
 
== Ч ==
* [[Час]] — це капітал робітника розумової праці.<ref name="wisdoms"/>
 
== Я ==
* Якщо [[батьки|батьків]] топтатимуть ногами — [[батьківщина]] загине.
 
 
== Твори ==
Рядок 47 ⟶ 81:
{{Райзе}}
* {{Мудрість віків|39-40}}
* {{книга|автор =Уклад. Л. В. Лапшина |заголовок =Мудрість тисячоліть. Притчі та афоризми |місце =Харків |видавництво =Віват |рік =2019 |сторінок =320 |isbn =978-617-7151-54-7 |ref =Мудрість тисячоліть}}
 
{{Поділитися}}