Анна Багряна

українська поетеса, прозаїк, драматург, перекладачка

А́нна Багря́на (справжнє ім'я Ганна Юріївна Багрянцева, нар. 24 березня 1981, Фастів, Київська область) — українська поетеса, прозаїк, драматург, перекладачка з польської, болгарської, македонської та російської мов.

А́нна Багря́на
Стаття у Вікіпедії

Цитати Анни Багряної

ред.
  •  

Для мене цей твір [Дошкуляка] – також і своєрідна гра, один довгий абсурдний сон, який може наснитися кожному, хто, подібно до моїх героїв, має не зовсім чисте сумління.[1]26.11.2012

  •  

Мені б хотілося, аби цей образ викликав у читачів не роздратування й осуд, а чисто людське співчуття і навіть бажання простягнути руку допомоги. Адже не виключено, що такі дошкуляки живуть довкола нас, а може – і в кожному з нас.[1]26.11.2012

  •  

Людина повинна пережити страх смерті, велике розчарування або велику втрату, аби переосмислити своє життя й подивитися на світ під зовсім іншим кутом зору.[1]26.11.2012

  •  

Сумніваюся, що в реальності люди можуть так відверто розповідати одне одному про свої гріхи, як в моєму романі. І взагалі вважаю, що сповідатися потрібно не перед священиком чи психоаналітиком, не перед іншими людьми і навіть не перед Богом, а, в першу чергу, перед самим собою. Лише тоді можливе повне душевне очищення.[1]26.11.2012

  •  

А доки будемо займатися самообманом і шукати для себе виправдань, не допоможе жодна церква, жоден відділ переосмислення, жоден ресторан.[1]26.11.2012

  •  

Якщо подивитися на нашу прозу, то є велике різноманіття напрямків, жанрів, стилів. Але я переконана в одному: ми зможемо зацікавити світ своєю літературою лише тоді, коли не намагатимемося бути на когось схожими і комусь вгодити.[2]06.12.2010

  •  

Не можу зрозуміти, коли хтось із письменників дивиться на іншого як на свого конкурента. Усі ми – доволі різні, читач не може одну книжку чи одного автора читати все життя.[2]06.12.2010

Примітки

ред.