Брік Ліля Юріївна

російська господиня салону, кінорежисерка, скульаторка, письменниця

Ліля Юріївна Брік (до шлюбу Ліля (Лілі) Урієвна Каган; (30 жовтня, (11 листопада) 1891 Москва — 4 серпня 1978, Москва) — російська мисткиня: «муза російського авангарду», господиня одного з найвідоміших у XX столітті літературно-художніх салонів. Скульпторка, кінорежисерка, письменниц, авторка мемуарів. Адресатка творів Володимира Маяковського, яка відіграла значну роль в житті поета.

Брік Ліля Юріївна
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Цитати

ред.
  •  

Найкраще знайомитись у ліжку.[1]

 

Лучше всего знакомиться в постели.

  •  

Страждати Володі корисно, він постраждає і напише добрі вірші.[1]

 

Страдать Володе полезно, он помучается и напишет хорошие стихи.

  •  

1905 почався для мене з того, що в четвертому класі я зробила переворот у своїй гімназії. Цього ранку я вмовила дівчаток прийти з розпущеним волоссям, і в такому вигляді ми вийшли в залу на молитву. Це був дитячий початок, після якого революція увійшла до свідомості.[1]

 

1905 год начался для меня с того, что в четвертом классе я произвела переворот в своей гимназии. В это утро я уговорила девочек прийти с распущенными волосами, и в таком виде мы вышли в залу на молитву. Это было ребяческое начало, после которого революция вошла в сознание.

  •  

Треба навіяти чоловікові, що він чудовий чи навіть геніальний. І дозволити йому те, що не дозволяють удома. Наприклад, курити чи їздити куди заманеться. Ну, а решту зроблять гарне взуття та шовкова білизна.[1]

 

Надо внушить мужчине, что он замечательный или даже гениальный. И разрешить ему то, что не разрешают дома. Например, курить или ездить куда вздумается. Ну, а остальное сделают хорошая обувь и шелковое белье.

  •  

Шкідлива штука — постійний аналіз: людина має діяти машинально — їсти, керувати автомобілем, бо обов'язково подавиться чи розіб'ється на смерть.[1]

 

Вредная штука — постоянный анализ: человек должен действовать машинально — есть, управлять автомобилем, а то обязательно подавится или разобьется насмерть.

  •  

Я терпіти не можу надто жвавих людей — ніби на трійках влетіли з морозу.[1]

 

Я терпеть не могу слишком оживленных людей — как будто на тройках ввалились с мороза.

  •  

Тільки розумній людині знання корисні, а якщо ти дурень, то чим менше знаєш, тим це безпечніше. Бо заплутаєшся — стільки книжок, і всі різні. Чи не розбереш, де правда.[1]

 

Только умному человеку знания полезны, а если ты дурак, то чем меньше ты знаешь, тем это безопаснее. А то запутаешься — столько книг, и все разные. Не разберешь, где правда.

  •  

Я не добра. Доброта має йти від серця. А в мене вона йде з розуму.[1]

 

Я не добра. Доброта должна идти от сердца. А у меня она идет от ума.

  •  

Я щодня стріляю з нагана, останній результат «відмінно» — 5 набоїв, 25 метрів, із 50 можливих — 42 очки. Я дуже задоволена, бо можу вбити кожного розбійника, якщо він дасть мені час добре прицілитися.[1]

 

Я каждый день стреляю из нагана, последний результат «отлично» — 5 патронов, 25 метров, из 50 возможных — 42 очка. Я очень довольна, потому что могу убить каждого разбойника, если он даст мне время хорошо прицелиться.

  •  

Мистецтво має право бути будь-яким, тільки не нудним.[1]

 

Искусство имеет право быть каким угодно, только не скучным.

  •  

Дуже багато думаю. У мене на все завжди виробляється свій погляд. Якби не відсутність пам'яті![1]

 

Очень много думаю. У меня на все всегда вырабатывается своя точка зрения. Если бы не отсутствие памяти!

  •  

Ціну людям я дізналася. Було на чому перевірити.[1]

 

Цену людям я узнала. Было на чем проверить.

  •  

Почуття самозбереження іноді штовхає на самогубство.[1]

 

Чувство самосохранения иногда толкает на самоубийство.

  •  

Стільки нещастя довкола, що треба бути дуже свідомим, щоб не стати посередністю.[1]

 

Столько несчастья кругом, что надо быть очень сознательным, чтобы не сделаться обывателем.

Примітки

ред.